The New Power Party (NPP) criticized slow government progress on key reforms yesterday, just ahead of the anniversary of President Tsai Ing-wen’s (蔡英文) inauguration.
“We’re worried that many reforms will only be half done,” NPP caucus whip Hsu Yung-ming (徐永明) said, citing slow progress on articles for furthering transitional justice, along with an amendment to the Referendum Act (公民投票法).
He added that while cross-strait relations are an important domestic consideration, they should not serve as an excuse to drag out political “normalization,” such as removing the last vestiges of the provincial government.
Photo: Yang Chun-hui, Taipei Times
“When we proposed an agenda for constitutional reform last year, the ruling party said it would set its own pace and schedule for pushing reform, but the Democratic Progressive Party [DPP] is about to enter its second year in power. Constitutional reform is not something that can be achieved in one big leap — if we still cannot see a schedule, I have trouble imagining how any constitutional reforms can be accomplished by the end of the DPP’s term,” NPP Legislator Freddy Lim (林昶佐) said.
Constitutional amendments are necessary to fundamentally address issues such as lowering the voting age and clarifying the nation’s relationship with Aborigines, he said.
NPP Legislator Hung Tzu-yung (洪慈庸) criticized the slow progress in realizing housing policy goals, as well as the failure to ameliorate the long working hours and low wages faced by the nation’s young people.
“Currently, the issue of providing public childcare is still just empty talk,” Hung said.
NPP Legislator Kawlo Iyun Pacidal, an Amis, criticized the passage of a bill aimed at reviving Aboriginal languages for failing to specify the sources of funding.
Michael Lin (林世煜), president of the NPP’s think tank, criticized the DPP for treating voters as “teammates” before the election and “pig-heads” afterward.
Citing the Forward-looking Infrastructure Development Program bill passing a review by the legislature’s Economics Committee, he said the DPP had become more arrogant, willing to discuss its policies prior to elections, but “treating people as its enemies” afterward.
EVA Airways today confirmed the death of a flight attendant on Saturday upon their return to Taiwan and said an internal investigation has been launched, as criticism mounted over a social media post accusing the airline of failing to offer sufficient employee protections. According to the post, the flight attendant complained of feeling sick on board a flight, but was unable to take sick leave or access medical care. The crew member allegedly did not receive assistance from the chief purser, who failed to heed their requests for medical attention or call an ambulance once the flight landed, the post said. As sick
A drunk woman was sexually assaulted inside a crowded concourse of Taipei Railway Station on Thursday last week before a foreign tourist notified police, leading to calls for better education on bystander intervention and review of security infrastructure. The man, surnamed Chiu (邱), was taken into custody on charges of sexual assault, taking advantage of the woman’s condition and public indecency. Police discovered that Chiu was a fugitive with prior convictions for vehicle theft. He has been taken into custody and is to complete his unserved six-month sentence, police said. On Thursday last week, Chiu was seen wearing a white
EVA Airways, one of the leading international carriers in Taiwan, yesterday said that it was investigating reports that a cabin crew manager had ignored the condition of a sick flight attendant, who died on Saturday. The airline made the statement in response to a post circulating on social media that said that the flight attendant on an outbound flight was feeling sick and notified the cabin crew manager. Although the flight attendant grew increasingly ill on the return flight, the manager did not contact Medlink — a system that connects the aircraft to doctors on the ground for treatment advice during medical
The Taichung District Court yesterday confirmed its final ruling that the marriage between teenage heir Lai (賴) and a man surnamed Hsia (夏) was legally invalid, preventing Hsia from inheriting Lai’s NT$500 million (US$16.37 million) estate. The court confirmed that Hsia chose not to appeal the civil judgement after the court handed down its ruling in June, making the decision final. In the June ruling, the court said that Lai, 18, and Hsia, 26, showed “no mutual admiration before the marriage” and that their interactions were “distant and unfamiliar.” The judge concluded that the couple lacked the “true intention of