Democratic Progressive Party (DPP) Legislator Chiu Yi-ying (邱議瑩) yesterday bowed in apology in the Legislative Yuan for using a pejorative term about Aborigines on Wednesday, after an online apology and a statement failed to appease Aboriginal lawmakers and civic groups.
A proposal by the Chinese Nationalist Party (KMT) caucus to turn Chiu over to the legislature’s Discipline Committee was voted down by the DPP caucus yesterday, after which KMT lawmakers demanded an apology from Chiu.
Chiu walked to the center of the legislative chamber and bowed, saying “sorry” first to KMT lawmakers and then toward the audience mezzanine where reporters are seated.
Photo: Liao Chen-Huei, Taipei Times
KMT legislators Sufin Siluko (廖國棟), an Amis Aborigine, and Yosi Takun (孔文吉), a Sediq, and other Aboriginal lawmakers on Thursday criticized Chiu, saying her apologies were “insincere and unacceptable.”
During a meeting of the legislature’s Economics Committee on Wednesday, the KMT caucus asked to have Council of Agriculture officials report on the government’s plan to lift a ban on Japanese food imports from prefectures surrounding the Fukushima Dai-ichi nuclear power plant meltdown, while DPP lawmakers said that a budget bill for the council should be given priority, leading to an argument between the two sides.
According to Sufin, Chiu said told KMT lawmakers: “There is no use talking to you huan-a [番仔, ‘uncivilized person’].”
Chiu later said that the term meant “unreasonable person” in Hoklo (also known as Taiwanese), but following an outcry from Aboriginal lawmakers, she released a statement saying she did not intend to provoke Aborigines and regretted causing offense.
“A politician should be circumspect in speech and action, and I sincerely apologize for any misunderstanding that might have resulted from my statements,” she wrote on Thursday in a Facebook post.
However, Sufin on Thursday said that “every single one of Taiwan’s 23 million citizens knows huan-a is a derogatory term for Aborigines.”
Chiu, President Tsai Ing-wen (蔡英文) and the DPP caucus should formally apologize, he said.
Sufin said he had initiated Discipline Committee proceedings against Chiu and would file an additional motion to condemn her remark at the legislature’s general assembly.
“Chiu’s apology is insincere and unacceptable. President Tsai must make another apology to Aborigines and the DPP caucus should fix this,” he said.
KMT Legislator Sra Kacaw (鄭天財), an Amis, said Chiu’s remark could have been made in the heat of the moment, but her ensuing apologies were “attempts to cover up anti-Aborigine discrimination.”
KMT Legislator Chien Tung-ming (簡東明), who also goes by his Paiwan name, Uliw Qaljupayare, said many Aboriginal residents of his constituency in Pingtung County had expressed their anger to him during face-to-face meetings on Wednesday, and that they wanted him to publicly reiterate their condemnation.
“I cannot believe hearing this from my friend Chiu,” said Non-Partisan Solidarity Union Legislator May Chin (高金素梅), an Atayal.
Chin said she believes Chiu “made the comment without ill-intent and in the heat of the moment,” but apologing afterward “should not have been so difficult.”
In related news, KMT Taipei and New Taipei City councilors on Thursday held a news conference at the KMT headquarters in Taipei, calling for Aborigines to “break the silence and stand in solidarity.”
New Taipei City Councilor Yang Chun-mei (楊春妹) also panned Minister of Council of Indigenous Peoples Icyang Parod.
“As the highest official in charge of Aboriginal affairs, he abandoned his responsibility to defend Aborigines from Chiu’s language,” Yang said, adding that Tsai needs to apologize to Aborigines or they would “take to the streets” in protest.
Additional reporting by CNA
Three Taiwanese airlines have prohibited passengers from packing Bluetooth earbuds and their charger cases in checked luggage. EVA Air and Uni Air said that Bluetooth earbuds and charger cases are categorized as portable electronic devices, which should be switched off if they are placed in checked luggage based on international aviation safety regulations. They must not be in standby or sleep mode. However, as charging would continue when earbuds are placed in the charger cases, which would contravene international aviation regulations, their cases must be carried as hand luggage, they said. Tigerair Taiwan said that earbud charger cases are equipped
UNILATERAL MOVES: Officials have raised concerns that Beijing could try to exert economic control over Kinmen in a key development plan next year The Civil Aviation Administration (CAA) yesterday said that China has so far failed to provide any information about a new airport expected to open next year that is less than 10km from a Taiwanese airport, raising flight safety concerns. Xiamen Xiangan International Airport is only about 3km at its closest point from the islands in Kinmen County — the scene of on-off fighting during the Cold War — and construction work can be seen and heard clearly from the Taiwan side. In a written statement sent to Reuters, the CAA said that airports close to each other need detailed advanced
Tropical Storm Fung-Wong would likely strengthen into a typhoon later today as it continues moving westward across the Pacific before heading in Taiwan’s direction next week, the Central Weather Administration (CWA) said. As of 8am, Fung-Wong was about 2,190km east-southeast of Cape Oluanpi (鵝鑾鼻), Taiwan’s southernmost point, moving westward at 25kph and possibly accelerating to 31kph, CWA data showed. The tropical storm is currently over waters east of the Philippines and still far from Taiwan, CWA forecaster Tseng Chao-cheng (曾昭誠) said, adding that it could likely strengthen into a typhoon later in the day. It is forecast to reach the South China Sea
WEATHER Typhoon forming: CWA A tropical depression is expected to form into a typhoon as early as today, the Central Weather Administration (CWA) said yesterday, adding that the storm’s path remains uncertain. Before the weekend, it would move toward the Philippines, the agency said. Some time around Monday next week, it might reach a turning point, either veering north toward waters east of Taiwan or continuing westward across the Philippines, the CWA said. Meanwhile, the eye of Typhoon Kalmaegi was 1,310km south-southeast of Oluanpi (鵝鑾鼻), Taiwan’s southernmost point, as of 2am yesterday, it said. The storm is forecast to move through central