Medical groups urged the Ministry of Health and Welfare to include a new hepatitis C drug in the National Health Insurance (NHI) program by having patients pay for part of the drug’s costs instead of granting total coverage, citing heavy financial burdens on the program.
Following Minister of Health and Welfare Lin Tzou-yien’s (林奏延) announcement to include the drug in the NHI program, NHI Administration Director Lee Po-chang (李柏璋) said the drug is too expensive, adding that the ministry should consider having patients shoulder at least half the cost.
Even with agreements by pharmaceutical companies Abbvie, Bristol-Myers Squibb and Gilead Sciences to charge no more than NT$250,000 (US$7,992) per individual treatment, with 550,000 people diagnosed with hepatitis C, the cost of providing drugs to them would reach about NT$100 billion, Lee said.
If the NHI program is to cover the costs, then the medication’s inclusion should at least be carried incrementally, Lee said.
The NHI program’s finances for this year are in the red due to increasing expenses and falling income from a reduced health and welfare surcharge on tobacco products, Taiwan Community Hospital Association Secretary-General Hsieh Wu-chi (謝武吉) said, adding that including the drug would only increase the burden on the program.
Hsieh said he is not against the drug being covered by the NHI system, but he also suggested having users pay at least half of the drug’s cost, as there is an extremely high rate of wasted medication in Taiwan.
The government might want to consider granting subsidies to low-income patients, Hsieh said.
Taiwan Association for the Study of the Liver director Chien Rong-nan (簡榮南) said the new drug is not only cheaper than other drugs, but also shortens treatment time to about 24 weeks or less, adding that tests on laboratory mice showed that recovery rates increased from between 70 and 80 percent to 90 percent.
Traditional treatments involve weekly injections and additional antiviral drugs, Chien said, adding that the treatment takes 48 weeks and costs from NT$250,000 to NT$300,000.
Chien said that in the long term, the new drug would help the NHI program save money.
Liver Disease Prevention and Treatment Research Foundation chairperson Yang Pei-ming (楊培銘) said the drug would increase patients’ willingness to accept treatment, adding that he estimates willingness might rise from 15 percent to 50 percent.
In the short term, the increase would squeeze NHI finances, Yang said, adding that the program could consider prioritizing patients who have shown no response to traditional treatments.
Administration Deputy Director Lee Cheng-hua (李丞華) said the medication would be included in the NHI program next year, adding that the agency would next month take the drug’s inclusion into account when deciding next year’s budget next month.
The administration said it is considering the possibility of applying to the Executive Yuan for additional funds or hiking its public expense budget to compensate for the drug’s cost.
Lee Po-chang said the administration would hold a public hearing before it makes a final decision.
FAST TRACK? Chinese spouses must renounce their Chinese citizenship and pledge allegiance to Taiwan to gain citizenship, some demonstrators said Opponents and supporters of a bill that would allow Chinese spouses to obtain Taiwanese citizenship in four years instead of six staged protests near the Legislative Yuan in Taipei yesterday morning. Those who oppose the bill proposed by the Chinese Nationalist Party (KMT) demanded that Chinese spouses be granted citizenship only after renouncing their Chinese citizenship, passing a citizenship test and pledging allegiance to Taiwan. The demonstrators, who were protesting at a side entrance to the Legislative Yuan on Jinan Road, were mostly members of the Taiwan Association of University Professors and other organizations advocating Taiwanese independence. Supporters of the bill, led
SILENT MAJORITY: Only 1 percent of Chinese rejected all options but war to annex Taiwan, while one-third viewed war as unacceptable, a university study showed Many Chinese are more concerned with developments inside their country than with seeking unification with Taiwan, al-Jazeera reported on Friday. Although China claims Taiwan as its own territory and has vowed to annex it, by force if necessary, 23-year-old Chinese Shao Hongtian was quoted by al-Jazeera as saying that “hostilities are not the way to bring China and Taiwan together.” “I want unification to happen peacefully,” Shao said. Al-Jazeera said it changed Shao’s name to respect his wish for anonymity. If peaceful unification is not possible, Shao said he would prefer “things to remain as they are,” adding that many of his friends feel
Taiwan has “absolute air superiority” over China in its own airspace, Deputy Minister of National Defense Po Horng-huei (柏鴻輝) told a meeting of the legislature’s Foreign Affairs and National Defense Committee on Monday, amid concern over whether Taipei could defend itself against a military incursion by Beijing. Po made the remarks in response to a question from Democratic Progressive Party Legislator Chiu Chih-wei (邱志偉) on whether Taiwan would have partial or complete air superiority if Chinese People’s Liberation Army (PLA) warplanes were to enter Taiwan’s airspace. Po, a retired pilot, said that the Taiwanese military has “absolute air superiority” over PLA
A shipment of basil pesto imported by Costco Wholesale Taiwan from the US in the middle of last month was intercepted at the border after testing positive for excessive pesticide residue, the Food and Drug Administration (FDA) said yesterday. Samples taken from a shipment of the Kirkland Signature brand of basil pesto imported by Costco contained 0.1 milligrams per kilogram of ethylene oxide, exceeding the non-detectable limit. Ethylene oxide is a carcinogenic substance that can be used as a pesticide. The 674kg shipment of basil pesto would either be destroyed or returned to its country of origin, as is the procedure for all