Former Tainan mayor George Chang (張燦鍙) returned home on Friday, thanking his friends and supporters for not forgetting about him during the past two years he has spent in prison.
As he was released on medical parole from Tainan Prison, Chang, 80, was greeted by his family, well-wishers and former city government staff who had worked under him during his term as mayor from 1997 to 2001.
A member of the Democratic Progressive Party (DPP) when he won the mayoral election in 1997, Chang was in 2000 investigated on suspicion of corruption related to city infrastructure projects.
Photo: Wu Chun-feng, Taipei Times
Through subsequent appeals and retrials, the Supreme Court in its final ruling in March 2014 found Chang guilty on corruption charges and handed him a three-year prison term.
However, Chang has maintained his innocence. His family and supporters have long maintained the case was political persecution against a DPP elected official and a prominent figure in the overseas Taiwanese independence movement, and that he had been wrongly convicted on unreliable witness testimony and flimsy evidence.
Supporters said the justice system was against Chang and out to prosecute a prominent independence leader. Supporters said the courts had consistently ignored evidence presented by Chang in his favor, and that the judges had too much liberty and personal bias when giving the final verdict.
Chang was granted medical parole after repeated petitions. He has lower back problems and was transported in a wheelchair by family members.
“I want to thank my many friends for not giving up, providing their support and showing concern for me in the past two years,” Chang said. “Right now I need to rest and recuperate. There are words I would like to say and will arrange for an official occasion in the future to release my statements.”
A graduate of National Taiwan University, Chang obtained his doctorate and taught chemical engineering at US universities in the 1960s and 1970s.
He is best known as an early leader of the Taiwanese independence movement in the US and for lobbying the US government to support Taiwan’s freedom and democracy during the Martial Law era.
Along with fellow members of the Taiwanese “exile community” in the US, Chang helped to establish several activist organizations, culminating in the founding of the World United Formosans for Independence (台灣獨立建國聯盟) in 1970, for which he served as vice chairman from 1970 to 1973, and was elected chairman from 1974 to 1987.
In the aftermath of a violent crackdown on a demonstration in then-Kaohsiung City on Dec. 10, 1979, to demand an end to Chinese Nationalist Party (KMT) one-party rule and the lifting of martial law, known as the Formosa Incident (美麗島事件), Chang led fellow Taiwanese communities in the US to support the suspects arrested by the KMT and lobbied the US government to support democracy and human rights in Taiwan.
Chang returned to Taiwan in 1991, but was arrested and charged by the KMT government on sedition charges for offenses against the internal security of the state. However, it had led to an international outcry and the law was amended. Chang was found not guilty and released in October 1992.
EVA Airways today confirmed the death of a flight attendant on Saturday upon their return to Taiwan and said an internal investigation has been launched, as criticism mounted over a social media post accusing the airline of failing to offer sufficient employee protections. According to the post, the flight attendant complained of feeling sick on board a flight, but was unable to take sick leave or access medical care. The crew member allegedly did not receive assistance from the chief purser, who failed to heed their requests for medical attention or call an ambulance once the flight landed, the post said. As sick
A drunk woman was sexually assaulted inside a crowded concourse of Taipei Railway Station on Thursday last week before a foreign tourist notified police, leading to calls for better education on bystander intervention and review of security infrastructure. The man, surnamed Chiu (邱), was taken into custody on charges of sexual assault, taking advantage of the woman’s condition and public indecency. Police discovered that Chiu was a fugitive with prior convictions for vehicle theft. He has been taken into custody and is to complete his unserved six-month sentence, police said. On Thursday last week, Chiu was seen wearing a white
EVA Airways, one of the leading international carriers in Taiwan, yesterday said that it was investigating reports that a cabin crew manager had ignored the condition of a sick flight attendant, who died on Saturday. The airline made the statement in response to a post circulating on social media that said that the flight attendant on an outbound flight was feeling sick and notified the cabin crew manager. Although the flight attendant grew increasingly ill on the return flight, the manager did not contact Medlink — a system that connects the aircraft to doctors on the ground for treatment advice during medical
The Taichung District Court yesterday confirmed its final ruling that the marriage between teenage heir Lai (賴) and a man surnamed Hsia (夏) was legally invalid, preventing Hsia from inheriting Lai’s NT$500 million (US$16.37 million) estate. The court confirmed that Hsia chose not to appeal the civil judgement after the court handed down its ruling in June, making the decision final. In the June ruling, the court said that Lai, 18, and Hsia, 26, showed “no mutual admiration before the marriage” and that their interactions were “distant and unfamiliar.” The judge concluded that the couple lacked the “true intention of