State-owned Chunghwa Post Co yesterday unveiled newly designed uniforms for its staff.
Designed by Liao Chia-lin (廖佳林), the new dress for female managers has been adapted from the style of a qipao(旗袍), woven from light-blue colored linen, with the buttons — 5 in total — ordered from Swarovski, while the dresses for female counter staff have been ordered from Tiffany & Co with three different scarf designs and skirts adopting a more businesslike feel, according to Chunghwa Post affairs secretary-general Chen Ching-hsiang (陳敬祥).
Costing NT$6,500 (US$205) and NT$2,640 for two sets respectively, Chen said the manager’s dress aims to reflect the position’s professionalism while taking into account female grace.
Photo: CNA
The company estimates an expenditure of NT$20 million for changing over the uniforms for all its staff, comprising of 9,997 mail carriers and 12,000 office staff, Chen said.
The controversial light-green color of its mail carrier uniforms is set to be replaced by the traditional dark-green color, Chen said, adding that the uniforms for all personnel working outside would use anti-UV fabric in accordance with international standards.
The company has also worked on improving previous designs where women working away from the office could be exposed when reaching back for mail as the uniforms were buttoned. Chen said that the new uniforms would be zippered while the pants would focus on defining the shape of calves.
Female postal workers who learned about the uniforms were excited and said that they would finally be able to tell their upper and lower bodies apart.
Utility was the most important aspect of the design of uniforms for mail carriers with multiple pockets added, Chen said, adding that the uniform sought to make mail carriers appear younger and more energetic.
Every mail carrier will receive three sets at a cost of NT$1,200 per set, Chen said.
The company hopes to complete all uniform changes by the end of April, Chen said, adding that as male office staff had already received their new uniforms, they would not be included.
Meanwhile, Chunghwa Post chairman Philip Ong (翁文祺) said the company made NT$12.1 billion after tax last year and contributed NT$6.9 billion to the national coffers, adding that the company’s stock exceeded NT$3.03 per share.
Ong said that the company had increased its investment capital to NT$65 billion, and hoped to increase this to NT$100 billion.
The Coast Guard Administration (CGA) yesterday said it had deployed patrol vessels to expel a China Coast Guard ship and a Chinese fishing boat near Pratas Island (Dongsha Island, 東沙群島) in the South China Sea. The China Coast Guard vessel was 28 nautical miles (52km) northeast of Pratas at 6:15am on Thursday, approaching the island’s restricted waters, which extend 24 nautical miles from its shoreline, the CGA’s Dongsha-Nansha Branch said in a statement. The Tainan, a 2,000-tonne cutter, was deployed by the CGA to shadow the Chinese ship, which left the area at 2:39pm on Friday, the statement said. At 6:31pm on Friday,
The Chinese People’s Liberation Army Navy’s (PLAN) third aircraft carrier, the Fujian, would pose a steep challenge to Taiwan’s ability to defend itself against a full-scale invasion, a defense expert said yesterday. Institute of National Defense and Security Research analyst Chieh Chung (揭仲) made the comment hours after the PLAN confirmed the carrier recently passed through the Taiwan Strait to conduct “scientific research tests and training missions” in the South China Sea. China has two carriers in operation — the Liaoning and the Shandong — with the Fujian undergoing sea trials. Although the PLAN needs time to train the Fujian’s air wing and
STRIKE: Some travel agencies in Taiwan said that they were aware of the situation in South Korea, and that group tours to the country were proceeding as planned A planned strike by airport personnel in South Korea has not affected group tours to the country from Taiwan, travel agencies said yesterday. They added that they were closely monitoring the situation. Personnel at 15 airports, including Seoul’s Incheon and Gimpo airports, are to go on strike. They announced at a news conference on Tuesday that the strike would begin on Friday next week and continue until the Mid-Autumn Festival next month. Some travel agencies in Taiwan, including Cola Tour, Lion Travel, SET Tour and ezTravel, said that they were aware of the situation in South Korea, and that group
Taiwanese celebrities Hank Chen (陳漢典) and Lulu Huang (黃路梓茵) announced yesterday that they are planning to marry. Huang announced and posted photos of their engagement to her social media pages yesterday morning, joking that the pair were not just doing marketing for a new show, but “really getting married.” “We’ve decided to spend all of our future happy and hilarious moments together,” she wrote. The announcement, which was later confirmed by the talent agency they share, appeared to come as a surprise even to those around them, with veteran TV host Jacky Wu (吳宗憲) saying he was “totally taken aback” by the news. Huang,