Dozens of members of Taipei’s New Female Immigrant Care Association yesterday staged a protest outside city hall to demand an apology from Taipei Mayor Ko Wen-je (柯文哲) over his recent off-the-cuff remark describing the foreign spouses of Taiwanese men as “imported foreign brides.”
“I came from China and have been married with a Taiwanese man for 14 years. There are more than 480,000 immigrants in Taiwan. We are human beings, not some products for sale,” association executive secretary Li Xia (李霞) said as she led the protest, which consisted of women like her from China, Vietnam, Indonesia, Myanmar and Thailand.
Li was referring to remarks Ko made during a gender forum on Saturday, when he commented that he was bewildered by the fact that there were more single men than women in the nation, given that “the nation has imported 300,000 foreign brides.”
Photo: Chang Chia-ming, Taipei Times
Ko declined to further elaborate on his comments when asked by reporters on the sidelines of the event whether the use of the term “import” was appropriate when describing foreign spouses.
“Today is International Women’s Day, but it is the hardest day for immigrant females in Taiwan. Ko’s remarks were discriminatory against women like us, and those words kept me up all night last night,” Li said yesterday.
“We demand that Ko issue an apology to new immigrant women and urge other women’s rights groups and the Democratic Progressive Party’s (DPP) Women’s Development Committee to join in condemnation of the mayor,” she said.
Chinese Nationalist Party (KMT) Taipei City councilors Lee Yen-hsiu (李彥秀) and Angela Ying (應曉薇) also attended the protest.
Ying urged Ko to acknowledge his mistake, while Lee said that immigrants are also a part of the city, and that the mayor should treat these people with equality rather than discrimination.
Later yesterday, Ko said he did not mean any harm when speaking at the forum and admitted that there was plenty of room for improvement in the language he used.
Asked if he wanted to apologize for his comments, Ko said he said that he had said many things at the forum, but only two words were taken out of context and then put under the magnifying glass.
“I am confused and troubled by this kind of social phenomena,” Ko said.
“If we believe someone does not harbor malice toward a subject, then there is no need to blow it out of proportion,” Ko said, but added that he would correct any mistakes that he made.
Later yesterday, when told that his mother, Ho Jui-ying (何瑞英), also believed that he should apologize for it, Ko said: “I will apologize then.”
Asked to comment in a separate setting, DPP Chairperson Tsai Ing-wen (蔡英文) said that “import” was not the best choice of word to be used in the situation.
“[Ko] should be especially cautious choosing his words,” Tsai said. “However, I think he would be more considerate after we remind him repeatedly.”
Foreign travelers entering Taiwan on a short layover via Taiwan Taoyuan International Airport are receiving NT$600 gift vouchers from yesterday, the Tourism Administration said, adding that it hopes the incentive would boost tourism consumption at the airport. The program, which allows travelers holding non-Taiwan passports who enter the country during a layover of up to 24 hours to claim a voucher, aims to promote attractions at the airport, the agency said in a statement on Friday. To participate, travelers must sign up on the campaign Web site, the agency said. They can then present their passport and boarding pass for their connecting international
Three Taiwanese airlines have prohibited passengers from packing Bluetooth earbuds and their charger cases in checked luggage. EVA Air and Uni Air said that Bluetooth earbuds and charger cases are categorized as portable electronic devices, which should be switched off if they are placed in checked luggage based on international aviation safety regulations. They must not be in standby or sleep mode. However, as charging would continue when earbuds are placed in the charger cases, which would contravene international aviation regulations, their cases must be carried as hand luggage, they said. Tigerair Taiwan said that earbud charger cases are equipped
Temperatures in northern Taiwan are forecast to reach as high as 30°C today, as an ongoing northeasterly seasonal wind system weakens, the Central Weather Administration (CWA) said. CWA forecaster Tseng Chao-cheng (曾昭誠) said yesterday that with the seasonal wind system weakening, warmer easterly winds would boost the temperature today. Daytime temperatures in northern Taiwan and Yilan County are expected to range from 28°C to 30°C today, up about 3°C from yesterday, Tseng said. According to the CWA, temperature highs in central and southern Taiwan could stay stable. However, the weather is expected to turn cooler starting tonight as the northeasterly wind system strengthens again
Taiwan sweltered through its hottest October on record, the Central Weather Administration (CWA) said yesterday, the latest in a string of global temperature records. The main island endured its highest average temperature since 1950, CWA forecaster Liu Pei-teng said. Temperatures the world over have soared in recent years as human-induced climate change contributes to ever more erratic weather patterns. Taiwan’s average temperature was 27.381°C as of Thursday, Liu said. Liu said the average could slip 0.1°C by the end of yesterday, but it would still be higher than the previous record of 27.009°C in 2016. "The temperature only started lowering around Oct. 18 or 19