The Democratic Progressive Party (DPP) yesterday said it was cautiously optimistic about the Greater Taichung mayoral election in November, with the party’s candidate, DPP Legislator Lin Chia-lung (林佳龍), leading incumbent Mayor Jason Hu (胡志強) by almost 20 percentage points in the party’s latest survey.
“In a poll conducted by the DPP three days ago, Lin enjoyed a comfortable lead of 48 percent to Hu’s 29 percent. Moreover, 45.3 percent of respondents favored Lin as the winner, with only 29.6 percent picking Hu, who is seeking re-election,” DPP spokesperson Hsu Chia-ching (徐佳青) said.
With Lin consistently leading in a series of public opinion polls, the DPP is hopeful of victory in Greater Taichung — a key constituency that DPP Chairperson Tsai Ing-wen (蔡英文) has called a “must-win” and a barometer of the party’s success in the seven-in-one elections.
Tsai has said the DPP is targeting wins in at least nine of the 22 mayoral and commissioner races.
In Changhua County, the DPP visited former county commissioner Huang Shih-cheng (黃石城), father of independent hopeful Huang Wen-ling (黃文玲), to explore a possible collaboration, the spokesperson said.
Whether Huang Wen-ling, a former Taiwan Solidarity Union legislator, agrees to a cooperation, the DPP has confidence in its own candidate, DPP Legislator Wei Ming-ku (魏明谷), Hsu said.
At a campaign strategy committee meeting yesterday, participants discussed the five remaining constituencies where the party has yet to announce candidates. They are Hsinchu City, Hsinchu County, Hualien County, Kinmen County and Lienchiang County.
The committee will make a final decision on whether to nominate candidates in Kinmen, Lienchiang and Hualien counties — arguably the party’s weakest constituencies — and in the predominantly Hakka constituency of Hsinchu County, as well as Hsinchu City at a committee meeting next week.
Hsu confirmed that former Hsinchu mayor Tsai Jen-chien (蔡仁堅) is interested in running for mayor again.
Kenting National Park service technician Yang Jien-fon (楊政峰) won a silver award in World Grand Prix Photography Awards Spring Season for his photograph of two male rat snakes intertwined in combat. Yang’s colleagues at Kenting National Park said he is a master of nature photography who has been held back by his job in civil service. The awards accept entries in all four seasons across six categories: architectural and urban photography, black-and-white and fine art photography, commercial and fashion photography, documentary and people photography, nature and experimental photography, and mobile photography. Awards are ranked according to scores and divided into platinum, gold and
More than half of the bamboo vipers captured in Tainan in the past few years were found in the city’s Sinhua District (新化), while other districts had smaller catches or none at all. Every year, Tainan captures about 6,000 snakes which have made their way into people’s homes. Of the six major venomous snakes in Taiwan, the cobra, the many-banded krait, the brown-spotted pit viper and the bamboo viper are the most frequently captured. The high concentration of bamboo vipers captured in Sinhua District is puzzling. Tainan Agriculture Bureau Forestry and Nature Conservation Division head Chu Chien-ming (朱健明) earlier this week said that the
BREACH OF CONTRACT: The bus operators would seek compensation and have demanded that the manufacturer replace the chips with ones that meet regulations Two bus operators found to be using buses with China-made chips are to demand that the original manufacturers replace the systems and provide compensation for breach of contract, the Veterans Affairs Council said yesterday. Democratic Progressive Party Legislator Michelle Lin (林楚茵) yesterday said that Da Nan Bus Co and Shin-Shin Bus Co Ltd have fielded a total of 82 buses that are using Chinese chips. The bus models were made by Tron-E, while the systems provider was CYE Electronics, Lin said. Lin alleged that the buses were using chips manufactured by Huawei subsidiary HiSilicon Co, which presents a national security risk if the
The National Immigration Agency has banned two Chinese from returning to Taiwan, after they published social media content it described as disrespectful to national sovereignty. The agency imposed a two-month ban on a Chinese man surnamed Liang (梁) and a permanent ban on a woman surnamed Yang (楊), an influencer with 23 million followers, in October last year and last week respectively. Minister of the Interior Liu Shyh-fang (劉世芳) yesterday said on the sidelines of a legislative meeting that Chinese visitors to Taiwan are required to comply with the rules and regulations governing their entry permits. The government has handled the ban and