A Greater Tainan musician and her family said she was humiliated after receiving an award at an athletics event, which categorized her as a “mentally challenged participant.”
“I should be happy with the result I achieved, but I was left sobbing,” Shih Ching-hua (施靜華), a Chinese zither musician with the Tainan City Traditional Orchestra, said on Tuesday.
She sustained trauma and serious injuries in a traffic accident a few years ago, which left her with brain damage.
Shih participated at a city-sponsored sports event for physically and mentally challenged people at which she placed fifth in a competition.
The celebrations turned sour when she received the certificate, which described her as being fifth in the “mentally challenged females, over the age of 16” category.
The certificate used the term zhi zhang (智障), which means people with mental disabilities, but is also a common insult for such people.
“The wording may be valid, but couldn’t the organizers have written something more positive? Did they have to use the term zhi zhang to describe the individuals in the competition?” Shih’s husband asked.
They found support from Greater Tainan Councilor Wang Ting-yu (王定宇) of the Democratic Progressive Party, who said although it might not be a big issue for the recipients, “but for her family, it is rubbing salt into the wound.”
He suggested that the local government establish a “Shih Ching-hua clause.”
“Greater Tainan is a city of happiness,” Wang said. “For our city’s athletic events, guidebooks, placard signs, certificates and medals should use wording that conveys empathy and respect for humanitarian values. We can be the first to do so, to distinguish ourselves from other cities and counties.”
Huang Hsu-hsin (黃緒信), deputy head of Greater Tainan’s Bureau of Education, said categories in athletic competitions should follow national and international conventions.
“We will meet with officials from the Bureau of Social Affairs and representatives from organizations working with mentally and physically challenged people. We hope to come up with neutral terms that are more suitable and respectful,” Huang said.
The Coast Guard Administration (CGA) yesterday said it had deployed patrol vessels to expel a China Coast Guard ship and a Chinese fishing boat near Pratas Island (Dongsha Island, 東沙群島) in the South China Sea. The China Coast Guard vessel was 28 nautical miles (52km) northeast of Pratas at 6:15am on Thursday, approaching the island’s restricted waters, which extend 24 nautical miles from its shoreline, the CGA’s Dongsha-Nansha Branch said in a statement. The Tainan, a 2,000-tonne cutter, was deployed by the CGA to shadow the Chinese ship, which left the area at 2:39pm on Friday, the statement said. At 6:31pm on Friday,
The Chinese People’s Liberation Army Navy’s (PLAN) third aircraft carrier, the Fujian, would pose a steep challenge to Taiwan’s ability to defend itself against a full-scale invasion, a defense expert said yesterday. Institute of National Defense and Security Research analyst Chieh Chung (揭仲) made the comment hours after the PLAN confirmed the carrier recently passed through the Taiwan Strait to conduct “scientific research tests and training missions” in the South China Sea. China has two carriers in operation — the Liaoning and the Shandong — with the Fujian undergoing sea trials. Although the PLAN needs time to train the Fujian’s air wing and
Taiwanese celebrities Hank Chen (陳漢典) and Lulu Huang (黃路梓茵) announced yesterday that they are planning to marry. Huang announced and posted photos of their engagement to her social media pages yesterday morning, joking that the pair were not just doing marketing for a new show, but “really getting married.” “We’ve decided to spend all of our future happy and hilarious moments together,” she wrote. The announcement, which was later confirmed by the talent agency they share, appeared to come as a surprise even to those around them, with veteran TV host Jacky Wu (吳宗憲) saying he was “totally taken aback” by the news. Huang,
The American Institute in Taiwan (AIT) put Taiwan in danger, Ma Ying-jeou Foundation director Hsiao Hsu-tsen (蕭旭岑) said yesterday, hours after the de facto US embassy said that Beijing had misinterpreted World War II-era documents to isolate Taiwan. The AIT’s comments harmed the Republic of China’s (ROC) national interests and contradicted a part of the “six assurances” stipulating that the US would not change its official position on Taiwan’s sovereignty, Hsiao said. The “six assurances,” which were given by then-US president Ronald Reagan to Taiwan in 1982, say that Washington would not set a date for ending arm sales to Taiwan, consult