Doctors found another small tumor on former president Chen Shui-bian’s (陳水扁) prostate yesterday after he was granted a temporary release from prison for follow-up medical checkups in a hospital.
Chen was transported from Taipei Prison to Taoyuan General Hospital at about 6am.
Dozens of Chen supporters shouted: “A-bian [阿扁, Chen Shui-bian’s nickname] is not guilty, release A-bian” as he arrived in the hospital.
Photo: Wang Min-wei, Taipei Times
After the checkups, Chen returned to the prison at 8:15am.
Chen’s office secretary, Chiang Chih-ming (江志銘), told reporters at the hospital that while doctors had found a small tumor — measuring about 1cm — on Chen’s prostate in an initial checkup on March 7, another small tumor was found yesterday, adding that the first had become bigger.
Chiang said the doctors have decided to take Chen off his heart medication for 10 days, after which he will undergo a biopsy to determine whether the tumors are malignant.
Chen’s son, Chen Chih-chung (陳致中), and daughter, Chen Hsin-yu (陳幸妤), went to the hospital, but they were barred from accompanying their father during the medical exam.
Chen Chih-chung said his father was suffering from chest pain and had trouble breathing, adding that his heart and lung problems were becoming more serious.
“He has trouble breathing even when he’s simply sitting in a wheelchair. The doctors said such a condition was very rare,” he said.
Chen Chih-chung again appealed to the authorities to grant his father leave from prison to receive medical treatment because his father was suffering respiratory failure.
The doctors found Chen Shui-bian was suffering from acute coronary syndrome — reduced blood flow to the heart — in the checkup on March 7 and arranged for him to undergo a cardiac catheterization. Chen remained hospitalized from March 7 to 13.
Chen Shui-bian is serving a 17-and-a-half-year prison term on corruption charges.
The Democratic Progressive Party (DPP) yesterday also repeated its call for the former president to be released for medical treatment.
“Former president Chen should be immediately granted a release for medical treatment on humanitarian grounds,” spokesperson Lin Chun-hsien (林俊憲) said.
Chen Shui-bian’s judicial rights and medical rights have always ranked high on the priorities of the DPP’s Central Standing Committee and its acting chairperson Chen Chu (陳菊), he said.
The DPP’s position on the issue has been consistent, Lin said.
“The DPP maintains that Chen should be released for medical treatment. In terms of a presidential -pardon, that would be the president’s prerogative. We hope President Ma [Ying-jeou (馬英九)] will approach the issue with the mindset of a national leader,” Lin said.
The amnesty issue has been a hot topic in the DPP’s chairperson election campaign, with former premier Su Tseng-chang (蘇貞昌) the only candidate holding the same position as the party.
Former DPP chairperson Hsu Hsin-liang (許信良), former vice premier Wu Rong-i (吳榮義), former Tainan County commissioner Su Huan-chih (蘇煥智) and former DPP lawmaker Chai Trong-rong (蔡同榮) have all called for a presidential pardon for Chen.
The four candidates attended a rally for Chen’s amnesty in Madou District (麻豆), Greater Tainan, on Saturday.
The Ministry of Justice said last weekend that Chen could be granted a medical release only if his condition could not be adequately treated in prison.
In a letter last week, US Representative Dan Lungren of the Republican Party called on the Tom Lantos Human Rights Commission and other US House of Representatives members to investigate Chen’s imprisonment.
Additional reporting by Staff Writer
GOOD DIPLOMACY: The KMT has maintained close contact with representative offices in Taiwan and had extended an invitation to Russia as well, the KMT said The Chinese Nationalist Party (KMT) would “appropriately handle” the fallout from an invitation it had extended to Russia’s representative to Taipei to attend its international banquet last month, KMT Chairman Eric Chu (朱立倫) said yesterday. US and EU representatives in Taiwan boycotted the event, and only later agreed to attend after the KMT rescinded its invitation to the Russian representative. The KMT has maintained long-term close contact with all representative offices and embassies in Taiwan, and had extended the invitation as a practice of good diplomacy, Chu said. “Some EU countries have expressed their opinions of Russia, and the KMT respects that,” he
CHANGES: After-school tutoring periods, extracurricular activities during vacations or after-school study periods must not be used to teach new material, the ministry said The Ministry of Education yesterday announced new rules that would ban giving tests to most elementary and junior-high school students during morning study and afternoon rest periods. The amendments to regulations governing public education at elementary schools and junior high schools are to be implemented on Aug. 1. The revised rules stipulate that schools are forbidden to use after-school tutoring periods, extracurricular activities during summer or winter vacation or after-school study periods to teach new course material. In addition, schools would be prohibited from giving tests or exams to students in grades one to eight during morning study and afternoon break periods, the
AMENDMENT: Contact with certain individuals in China, Hong Kong and Macau must be reported, and failure to comply could result in a prison sentence, the proposal stated The Chinese Nationalist Party (KMT) and the Taiwan People’s Party (TPP) yesterday voted against a proposed bill by Democratic Progressive Party (DPP) lawmakers that would require elected officials to seek approval before visiting China. DPP Legislator Puma Shen’s (沈伯洋) proposed amendments to the Act Governing Relations Between the People of the Taiwan Area and the Mainland Area (臺灣地區與大陸地區人民關係條例), stipulate that contact with certain individuals in China, Hong Kong and Macau should be reported, while failure to comply would be punishable by prison sentences of up to three years, alongside a fine of NT$10 million (US$309,041). Fifty-six voted with the TPP in opposition
Advocates of the rights of motorcycle and scooter riders yesterday protested in front of the Ministry of Transportation and Communications in Taipei, making three demands. They were joined by 30 passenger vehicles, which surrounded the ministry to make three demands related to traffic regulations — that motorcycles and scooters above 250cc be allowed on highways, that all motorcycles and scooters be allowed on inside lanes, and that driver and rider training programs be reformed. The ministry said that it has no plans to allow motorcycles on national highways for the time being, and said that motorcycles would be allowed on the inner