A case in which new Legislative Yuan Secretary-General Lin Hsi-shan (林錫山) is alleged by the Control Yuan to have violated the Civil Servant Services Act (公務員服務法) has cast a shadow over the relationship between the Control Yuan and the Legislative Yuan, two of the nation’s five branches of government.
Inter-branch conflicts should have been avoided under the concept of separation of powers as ascribed in the Constitution, but because of multiple constitutional amendments that gave the Legislative Yuan the power to ratify the president’s nomination of Control Yuan members, there is now a growing controversy over what used to be separated and counterbalancing powers.
The Control Yuan discovered that Lin’s declared assets in 2010 included NT$20 million (US$677,730) in Tingfung International Investment Ltd and the same amount in the emerging company of Tyson Bioresearch Inc.
According to the Control Yuan’s Department of Asset-Declaration by Public Functionaries, the total capital for Tingfung International Investment stood at NT$25 million and Lin’s shares in the company exceeded 9 percent, which was in violation of the Civil Servant Services Act.
Article 13 of the act stipulates that “no civil servant may manage or invest in businesses, but invested shares not exceeding 10 percent of the total capital of the invested company are excluded,” with article 22 and 24 also agreeing that while Lin is not a civil servant per se, under the law he is regarded as such.
Secretaries-general of the five government branches are specially appointed officers, meaning they are civilians, yet are appointed to the posting because of their expertise and are thus on the government payroll.
Control Yuan member Yeh Yao-peng (葉耀鵬) is assigned to investigate the case, but because of its sensitivity, Yeh said yesterday that he had not yet begun his investigation because he had not received the information.
Yeh said he would take care in processing the matter and refer to legal statutes and existing cases to see how to penalize Lin, adding that he was aware of the past controversy when the government watchdog investigated the legislature’s Budget Center.
“Whatever the result of his investigation, it will be based on the law,” Yeh added.
The incident Yeh mentioned occurred in 2009 when then-Control Yuan member Chen Chien-min (陳建民) produced an investigative report saying that an evaluation report by the Legislative Yuan on double-pay “fat cats” held “many questionable and debatable points,” compelling many lawmakers to accuse Chen of infringing on their legislative powers.
Chen at the time said he was merely making a suggestion and did not mean to infringe on the lawmakers’ legislative powers.
Translated by Jake Chung, staff writer
Taipei on Thursday held urban resilience air raid drills, with residents in one of the exercises’ three “key verification zones” reporting little to no difference compared with previous years, despite government pledges of stricter enforcement. Formerly known as the Wanan exercise, the air raid drills, which concluded yesterday, are now part of the “Urban Resilience Exercise,” which also incorporates the Minan disaster prevention and rescue exercise. In Taipei, the designated key verification zones — where the government said more stringent measures would be enforced — were Songshan (松山), Zhongshan (中山) and Zhongzheng (中正) districts. Air raid sirens sounded at 1:30pm, signaling the
The number of people who reported a same-sex spouse on their income tax increased 1.5-fold from 2020 to 2023, while the overall proportion of taxpayers reporting a spouse decreased by 4.4 percent from 2014 to 2023, Ministry of Finance data showed yesterday. The number of people reporting a spouse on their income tax trended upward from 2014 to 2019, the Department of Statistics said. However, the number decreased in 2020 and 2021, likely due to a drop in marriages during the COVID-19 pandemic and the income of some households falling below the taxable threshold, it said. The number of spousal tax filings rebounded
A saleswoman, surnamed Chen (陳), earlier this month was handed an 18-month prison term for embezzling more than 2,000 pairs of shoes while working at a department store in Tainan. The Tainan District Court convicted Chen of embezzlement in a ruling on July 7, sentencing her to prison for illegally profiting NT$7.32 million (US$248,929) at the expense of her employer. Chen was also given the opportunity to reach a financial settlement, but she declined. Chen was responsible for the sales counter of Nike shoes at Tainan’s Shinkong Mitsukoshi Zhongshan branch, where she had been employed since October 2019. She had previously worked
Labor rights groups yesterday called on the Ministry of Labor to protect migrant workers in Taiwan’s fishing industry, days after CNN reported alleged far-ranging abuses in the sector, including deaths and forced work. The ministry must enforce domestic labor protection laws on Taiwan-owned deep-sea fishing vessels, the Coalition for Human Rights for Migrant Fishers told a news conference outside the ministry in Taipei after presenting a petition to officials. CNN on Sunday reported that Taiwanese seafood giant FCF Co, the owners of the US-based Bumble Bee Foods, committed human rights abuses against migrant fishers, citing Indonesian migrant fishers. The alleged abuses included denying