Partisan sniping over the WHO decision to designate Taiwan a “province of China” continued to escalate yesterday, with the Democratic Progressive Party (DPP) responding to allegations that it had previously accepted the “insult.”
The latest round of accusations came one day after Deputy Minister of Foreign Affairs Shen Lyu-shun (沈呂巡) said that the former DPP administration accepted the term “Taiwan, China” 18 times when attending WHO events in 2005, raising the question of who is to blame for the latest furor.
Shen made the remarks amid controversy over Taiwan’s status in the WHO, following DPP Legislator Kuan Bi-ling’s (管碧玲) disclosure earlier this week of an internal WHO memo that instructed staff to refer to Taiwan as “Taiwan, Province of China.”
The public would decide “who had damaged national sovereignty more,” Shen, Taiwan’s representative to the EU during the period, said on Wednesday.
President Ma Ying-jeou (馬英九), meanwhile, at a separate setting yesterday, also challenged the DPP over its handling of similar situations when it was in power.
DPP Chairperson Tsai Ing-wen (蔡英文), who previously served as vice premier, should understand the difficulties the nation confronted in the international community as Taiwan was similarly referred to as a province of China when participating in the WHO under the DPP administration, he said.
The WHO changed Taiwan’s designation to “Chinese Taipei” and invited the Minister of Health to attend the annual World Health Assembly (WHA), only after he took office, Ma said.
“Did anyone in the DPP think the former government disgraced the nation? Was the then-government aware of the situation? How did the then-government handle it? We should also look more closely at how the former government handled the situation,” he said.
Ma then issued a call for a non-partisan effort to defend Taiwan’s sovereignty and expand the space available to the nation for international engagement.
At a press conference held in response to the allegations, DPP spokesperson Chen Chi-mai (陳其邁) released official documents suggesting that officials were expressly barred from accepting names like “Taiwan, China” and “Taipei, China” when the DPP was in office. If an event such as this did occur, Shen would have been held personally responsible, Chen added.
“What he describes slaps himself in the face,” Chen said, clutching former DPP administration memos that instructed agencies to use either “Taiwan” or the government agency name, followed by a city name, that he said were given to Shen.
“Shen is clearly and completely mistaken on this issue ... [he] shouldn’t have played the blame game. The naming controversy is an issue that should transcend partisan fighting,” Chen added.
Responding to Ma’s claim that the DPP administration condoned similar action, another DPP spokesperson, Cheng Wen-tsang (鄭文燦), said Ma “needed to take a look in the mirror.”
DPP lawmakers launched a fresh round of attacks earlier in the morning, accusing the Chinese Nationalist Party (KMT) of masterminding an agreement between Beijing and the WHO that relegated Taiwan’s status to that of a -Chinese province, as evidenced by the memo.
DPP Legislator Gao Jyh-peng (高志鵬) said that a 2005 Memorandum of Understanding between China and the WHO, which referred to Taiwan as “Taiwan, China,” came shortly after closed-door talks between the KMT and Chinese officials.
The term came about as a result of negotiations between then-KMT chairperson Lien Chan (連戰) and Chinese President Hu Jintao (胡錦濤), Gao said.
China has reserved offshore airspace in the Yellow Sea and East China Sea from March 27 to May 6, issuing alerts usually used to warn of military exercises, although no such exercises have been announced, the Wall Street Journal (WSJ) reported yesterday. Reserving such a large area for 40 days without explanation is an “unusual step,” as military exercises normally only last a few days, the paper said. These alerts, known as Notice to Air Missions (Notams), “are intended to inform pilots and aviation authorities of temporary airspace hazards or restrictions,” the article said. The airspace reserved in the alert is
NAMING SPAT: The foreign ministry called on Denmark to propose an acceptable solution to the erroneous nationality used for Taiwanese on residence permits Taiwan has revoked some privileges for Danish diplomatic staff over a Danish permit that lists “Taiwan” as “China,” Eric Huang (黃鈞耀), head of the Ministry of Foreign Affairs’ Department of European Affairs, told a news conference in Taipei yesterday. Reporters asked Huang whether the Danish government had responded to the ministry’s request that it correct the nationality on Danish residence permits of Taiwanese, which has been listed as “China” since 2024. Taiwan’s representative office in Denmark continues to communicate with the Danish government, and the ministry has revoked some privileges previously granted to Danish representatives in Taiwan and would continue to review
More than 6,000 Taiwanese students have participated in exchange programs in China over the past two years, despite the Mainland Affairs Council’s (MAC) “orange light” travel advisory, government records showed. The MAC’s publicly available registry showed that Taiwanese college and university students who went on exchange programs across the Strait numbered 3,592 and 2,966 people respectively. The National Immigration Agency data revealed that 2,296 and 2,551 Chinese students visited Taiwan for study in the same two years. A review of the Web sites of publicly-run universities and colleges showed that Taiwanese higher education institutions continued to recruit students for Chinese educational programs without
The first bluefin tuna of the season, brought to shore in Pingtung County and weighing 190kg, was yesterday auctioned for NT$10,600 (US$333.5) per kilogram, setting a record high for the local market. The auction was held at the fish market in Donggang Fishing Harbor, where the Siaoliouciou Island-registered fishing vessel Fu Yu Ching No. 2 delivered the “Pingtung First Tuna” it had caught for bidding. Bidding was intense, and the tuna was ultimately jointly purchased by a local restaurant and a local company for NT$10,600 per kilogram — NT$300 ,more than last year — for a total of NT$2.014 million. The 67-year-old skipper