The Council of Labor Affairs (CLA) rebutted reports yesterday that it had been working on regulations that would allow Chinese citizens to apply for work permits.
Chen Yi-min (陳益民), director-general of the CLA’s Employment and Vocational Training Administration, said his office had not been drafting regulations to allow Chinese to receive work permits because the government had not opened the job market to Chinese workers.
He made the remarks in response to a report in yesterday’s Chinese-language Liberty Times (the Taipei Times’ sister newspaper) that said the CLA was making preparations for Chinese workers to enter the job market by drawing up regulations, “paving the way for Chinese-funded companies operating in Taiwan to hire Chinese white-collar professionals to work in Taiwan.”
Discounting the report, Chen said that the administration had no plans to open the job market to Chinese workers. He also said it was difficult to draw a line between white-collar and blue-collar workers.
“Whether Taiwan opens its job market to Chinese workers will depend on the development of the domestic job market and how cross-strait relations unfold,” he said.
Chen also said that professionals from China, including property developers and real estate operators, were allowed to come to Taiwan for short periods under Article 10 of the Statute Governing the Relations Between the People of the Taiwan Area and the Mainland Area (台灣地區與大陸地區人民關係條例).
“No Chinese professionals or workers are allowed ... to come to Taiwan for long-term employment,” he said.
Nearly 60 percent of Kaohsiung residents polled said that they would vote to recall Kaohsiung Mayor Han Kuo-yu (韓國瑜), think tank Taiwan Brain Trust, which conducted the survey, said yesterday. A petition to recall the mayor is undergoing a second review and if it is passed, a vote is to be held in the latter half of June. Of those polled, 69.7 percent said that they would participate in a vote, while 56 percent said they would still participate if there was a sharp increase in the number of COVID-19 infections. The data showed that, irrespective of the COVID-19 pandemic, Han would likely
FALSE INFORMATION: The report quoted the mother of a British woman quarantined in Taiwan as saying that her daughter and the daughter’s partner are ‘in prison-like conditions’ A BBC report that quotes Britons’ complaints about quarantine conditions they experienced in Taiwan is not true, the Ministry of Foreign Affairs said yesterday, expressing regret over damage done to the nation’s reputation for competent disease-prevention measures. The BBC report published on Wednesday quoted the mother of a British woman quarantined in Taiwan as saying that her daughter and the daughter’s partner were quarantined on Wednesday last week and are being kept “in prison-like conditions.” “The room is filthy. She has no hot water and nowhere to wash her clothes,” the mother was quoted as saying, without naming the location of
ODD TIMING: Taiwan has called Chinese drills around the Taiwan Strait provocative and urged Beijing to focus on combating COVID-19 rather than harass its neighbor China yesterday accused the US of playing a dangerous game with its support for Taiwan, after a US warship passed through Taiwan Strait. China has been angered by the administration of US President Donald Trump stepping up support for the nation, such as through more arms sales, US patrols near Taiwan and last month’s visit to Washington by former premier and vice president-elect William Lai (賴清德). US Seventh Fleet spokesman Lieutenant Anthony Junco said the guided-missile destroyer USS McCampbell conducted “a routine Taiwan Strait transit” on Wednesday, in line with international law. “The ship’s transit through the Taiwan Strait demonstrates the US’ commitment
APOLOGY MESSAGE: A professor of law said that only Taiwanese should qualify for compensation and that the couple should be fined over their baseless accusations A British woman and her Australian partner who, according to a BBC report, complained that being quarantined in Taiwan was like being “incarcerated” would not be receiving government compensation for their time in quarantine, as they provided false information to the media, the Central Epidemic Command Center (CECC) said yesterday. The false information negatively affected the nation’s image and might make people unwilling to comply with quarantine requirements, which would negatively affect the government’s COVID-19 containment efforts, the center said in a statement, adding that the couple might have breached the Communicable Disease Control Act (傳染病防治法). Natalie Dawson and Rohan Pixley arrived