Thousands of pig farmers staged a protest outside the legislature yesterday, calling on the government to impose a ban on imports of US pork, some of which has been found to contain traces of the veterinary drug ractopamine.
Less than two weeks after the feed additive, which is banned in Taiwan but not in the US, was discovered in two shipments of pork from the US, a sample of domestic pork was found to be tainted with the same substance on Sunday.
"We are here to tell the public that the qualification rate of domestic pork is more than 99.9 percent. Domestic pork is perfectly safe for consumers," said Pan Lien-chou (
PHOTO: AP
Pig farmers support the government's strict inspection of the usage of ractopamine in the domestic pig industry. In the meantime, the government has to ban imports of pork from countries where it is legal to use ractopamine, Pan said.
The concentration of ractopamine found in the domestic sample was 0.37 parts per billion (ppb) and that found in the two US pork shipments was 0.15ppb and 0.32ppb.
Ractopamine, also known by its trade name Paylean, is among a family of compounds known as beta-agonists. The Council of Agriculture has banned the use of some beta-agonists as veterinary drugs, including salbutamol, terbutaline and clenbuterol.
Lean weight
But some countries, including the US, allow the use of ractopamine to help hogs put on lean weight quickly, hence its nickname "lean meat essence" (
Later yesterday, Democratic Progressive Party Legislator Wu Ming-ming (吳明敏) told a press conference the council should revoke its ban on ractopamine.
The UN's Food and Agriculture Organization and the WHO announced in 2004 that the use of ractopamine within 10ppb was permissible, Wu said.
"According to the two international organizations, a person weighing 60kg would fall ill only when he eats 150kg of pork with ractopamine in a day," Wu said.
Wu said the council should bring the ban in line with international standards because Taiwan's pig farmers could lose their international competitiveness.
Beta-agonists
Meanwhile, Yang Chen-chang (楊振昌), a toxicologist at Taipei Veterans General Hospital told the Taipei Times yesterday that while individual responses to beta-agonists such as ractopamine can vary, the concentration of the drug found in the sampled pork was likely too low to have any effect.
"Side effects of ractopamine might include hand shaking and heart arrhythmia," Yang said. "But at concentrations of just a few parts per billion, I don't think eating the pork will cause any problems."
Yang added that beta-agonist drugs such as clenbuterol are used to treat some asthma patients because of their bronchial dilating properties.
"Beta-agonist drugs are typically prescribed in milligrams," Yang said. "This is a far higher dose than consumers might get from eating tainted pork."
Ractopamine
Ractopamine is metabolized relatively quickly, Yang said, but higher levels of residue might remain in some parts of a pig.
"Ractopamine is processed in the liver as it is metabolized, meaning that the concentration in the liver is likely to be higher there than the meat sample suggests," Yang said. "Higher levels of residue might also accumulate in the pig's fatty tissue."
Additional reporting by Angelica Oung
Yangmingshan National Park authorities yesterday urged visitors to respect public spaces and obey the law after a couple was caught on a camera livestream having sex at the park’s Qingtiangang (擎天崗) earlier in the day. The Shilin Police Precinct in Taipei said it has identified a suspect and his vehicle registration number, and would summon him for questioning. The case would be handled in accordance with public indecency charges, it added. The couple entered the park at about 11pm on Thursday and began fooling around by 1am yesterday, the police said, adding that the two were unaware of the park’s all-day live
A former soldier and an active-duty army officer were yesterday indicted for allegedly selling classified military training materials to a Chinese intelligence operative for a total of NT$79,440. The Taipei District Prosecutors’ Office indicted Chen Tai-yin (陳泰尹) and Lee Chun-ta (李俊達) for contravening the National Security Act (國家安全法) and the Anti-Corruption Act (貪污治罪條例). Chen left the military in September 2013 after serving alongside then-staff sergeant Lee, now an army lieutenant, at the 21st Artillery Command of the army’s Sixth Corps from 2011 to 2013, according to the indictment. Chen met a Chinese intelligence operative identified as “Wang” (王) through a friend in November
Minister of Digital Affairs Lin Yi-ching (林宜敬) yesterday cited regulatory issues and national security concerns as an expert said that Taiwan is among the few Asian regions without Starlink. Lin made the remarks on Facebook after funP Innovation Group chief executive officer Nathan Chiu (邱繼弘) on Friday said Taiwan and four other countries in Asia — China, North Korea, Afghanistan and Syria — have no access to Starlink. Starlink has become available in 166 countries worldwide, including Ukraine, Malaysia, the Philippines and Vietnam, in the six years since it became commercial, he said. While China and North Korea block Starlink, Syria is not
The Grand Hotel Taipei has rejected media reports claiming that the hotel had prevented CBS from broadcasting coverage of the Beijing summit between U.S. President Donald Trump and Chinese President Xi Jinping (習近平) on its premises. Media reports alleging that the hotel owner, dissatisfied with CBS’s coverage, prohibited the network from broadcasting political content on the hotel premises, are not true, the hotel said in a statement issued last night. The reports were “inconsistent with how the hotel actually handled the matter,” it said. The hotel said it received a refund request from a