"President Chen Shui-bian" (陳水扁) begs a pop star to write him cheerful songs to reverse his sagging approval ratings. Meanwhile a feminist "Vice President Annette Lu" (呂秀蓮) launches a campaign to purge sexist Chinese writing characters.
Welcome to the world of The Big Pressure Cooker (全民大悶鍋), a hugely popular satirical televion show incorporating a cheeky blend of comedy sketches, rap music and unflattering mimicry of politicians.
The show, broadcast five nights a week, reflects the nation's transformation into one of Asia's freest societies.
As late as the mid-1990s, the nation's conservative establishment would have dismissed spoofing local bigwigs as culturally inappropriate.
And the show also lampoons Chinese leaders -- though gently, with Chinese officials providing effective if authoritarian solutions to Taiwan's social headaches.
One figure parodied on the show is Zhang Mingqing (張銘清), China's spokesman on Taiwanese affairs, who is played by comedian Tai Chih-yuan (邰智源).
In one sketch, "Zhang" urges Taiwanese officials, perplexed by problems such as an unruly media, "to learn from the motherland."
"If our media don't follow orders, we don't shut them down," the "official" says. "We have them shot."
The show also targets US President George W. Bush, with a character playing the US leader frequently referring to Chen as "little brother."
He then proceeds to scold him for not being subservient enough to the US power.
Though the show's audience is mostly domestic, it also reaches China, as well as Hong Kong and Singapore.
Pressure Cooker producer Wang Wei-chung (王偉忠) says the show's success comes from turning politicians into objects of fun, rather than preaching partisan doctrines.
"We make the politicians look clownish," he said. "But we don't demonize them."
Endless political feuds leave many depressed, said one of the show's scriptwriters, Hsieh Nien-chu (謝念祖).
"We get the viewers to laugh their hearts out, and the politicians can't help but go along with it," he said.
The show has no shortage of material to draw on.
insecurities
In one of the show's recent sketches, comedian Tang Chung-sheng (唐從聖) appeared as an effusive President Chen lookalike, revealing his insecurities to guests -- including pop icon Jay Chou (周杰倫), played by another actor -- in a corner of the presidential offices.
The "pop star" looked on bemusedly as Tang, sporting Chen's trademark perpetual smile, asked him: "Will you write me a song to help prop up my plunging popularity?"
In another recent satirical sketch wig-wearing male actor Hsu Chieh-hui (
She soon fastened onto the character for "concubine," which includes the radical for "woman."
With the flick of a pen, she replaced "woman" with "man."
Wang said that when he began his television career in the 1980s, censors kept satire far more moderate than Pressure Cooker off TV.
But now, he said, censors wouldn't dare be so intrusive.
"For thousands of years, Chinese have treated their leaders as saints, [and officials] have required that works of art serve political purposes," he said. "We've come a long way."
Filmmaker Khan Lee (李崗) -- brother of Oscar-winning director Ang Lee (李安) -- agrees with Wang's assessment.
"With its fast pace, explosive subjects and major events, the Pressure Cooker show epitomizes Taiwanese culture," he said.
The Ministry of Foreign Affairs (MOFA) yesterday voiced dissatisfaction with the Comprehensive and Progressive Agreement for Trans- Pacific Partnership (CPTPP), whose latest meeting, concluded earlier the same day, appeared not to address the country’s application. In a statement, MOFA said the CPTPP commission had "once again failed to fairly process Taiwan’s application," attributing the inaction to the bloc’s "succumbing to political pressure," without elaborating. Taiwan submitted its CPTPP application under the name "Separate Customs Territory of Taiwan, Penghu, Kinmen and Matsu" on Sept. 22, 2021 -- less than a week after China
THE GOOD WORD: More than 100 colleges on both sides of the Pacific will work together to bring students to Taiwan so they can learn Mandarin where it is spoken A total of 102 universities from Taiwan and the US are collaborating in a push to promote Taiwan as the first-choice place to learn Mandarin, with seven Mandarin learning centers stood up in the US to train and support teachers, the Foundation for International Cooperation in Higher Education of Taiwan (FICHET) said. At the annual convention of the American Council on the Teaching of Foreign Languages held over the weekend in New Orleans, Louisiana, a Taiwan Pavilion was jointly run by 17 representative teams from the FICHET, the Overseas Community Affairs Council, the Steering Committee for the Test of Proficiency-Huayu, the
A home-style restaurant opened by a Taiwanese woman in Quezon City in Metro Manila has been featured in the first-ever Michelin Guide honoring exceptional restaurants in the Philippines. The restaurant, Fong Wei Wu (豐味屋), was one of 74 eateries to receive a “Michelin Selected” honor in the guide, while one restaurant received two Michelin stars, eight received one star and 25 were awarded a “Bib Gourmand.” The guide, which was limited to restaurants in Metro Manila and Cebu, was published on Oct. 30. In an interview, Feng Wei Wu’s owner and chef, Linda, said that as a restaurateur in her 60s, receiving an
Kaohsiung Mayor Chen Chi-mai (陳其邁) on Monday announced light shows and themed traffic lights to welcome fans of South Korean pop group Twice to the port city. The group is to play Kaohsiung on Saturday as part of its “This Is For” world tour. It would be the group’s first performance in Taiwan since its debut 10 years ago. The all-female group consists of five South Koreans, three Japanese and Tainan’s Chou Tzu-yu (周子瑜), the first Taiwan-born and raised member of a South Korean girl group. To promote the group’s arrival, the city has been holding a series of events, including a pop-up