A peace group yesterday called on the public and the government to support a campaign to change what they call "discriminatory" Chinese translations for terms related to Islam and Jews.
"There are many Chinese characters for you tai (猶太), or Jew, but they pick the you with the `dog radical' (犬)" said Chien Hsi-chieh, executive director of the Peacetime Foundation of Taiwan. "In Chinese, [the character] refers to an animal of the monkey species, and has the connotation of `parsimoniousness.'"
A better choice for the word, Chien said, would be you (
Chien also urged that the hui character used in the Chinese translation for the religion of Islam (回教), be replaced with yisilan (伊斯蘭), because hui has a connotation of paganism. The earlier Chinese translation for Islam used a hui character with the "dog" radical.
Chien made the appeal at a press conference at the Legislative Yuan yesterday morning.
Zhou Xun (
"As a matter of fact, the animal radical of youtai indicates the imagined physical difference between the Chinese and the Jews, which is rooted in the tradition of picturing the alien groups living outside the pale of Chinese society as distant savages hovering on the edge of bestiality," she said.
Chien yesterday also lambasted the Presidential Office's Human Rights Advisory Committee, headed by Vice President Annette Lu (
The Presidential Office yesterday said in a statement that the foundation's claim that Lu was using the committee as a tool to benefit her political career rather than promote human rights was a misunderstanding.
The statement said that on Oct. 4, the foundation's petition was submitted to Chen, who ordered the committee convened by Lu to discuss the issue. On Oct. 13, the committee's deputy convener, Liao Fu-te (廖福特), chaired a discussion of the issue with representatives from the foundation, the Ministry of Education, the Ministry of Foreign Affairs and the Government Information Office.
The committee members said that the government would gladly help out if civic groups continue to promote the idea, the statement added.
"The petition was filed by the foundation [in Taiwan] rather than by Jewish people. According to the conclusion reached by the committee on Oct. 20, it was unnecessary for the government to take such an initiative. Besides, Taiwan has no official diplomatic ties with Israel," the statement said.
An increase in Taiwanese boats using China-made automatic identification systems (AIS) could confuse coast guards patrolling waters off Taiwan’s southwest coast and become a loophole in the national security system, sources familiar with the matter said yesterday. Taiwan ADIZ, a Facebook page created by enthusiasts who monitor Chinese military activities in airspace and waters off Taiwan’s southwest coast, on Saturday identified what seemed to be a Chinese cargo container ship near Penghu County. The Coast Guard Administration went to the location after receiving the tip and found that it was a Taiwanese yacht, which had a Chinese AIS installed. Similar instances had also
GOOD DIPLOMACY: The KMT has maintained close contact with representative offices in Taiwan and had extended an invitation to Russia as well, the KMT said The Chinese Nationalist Party (KMT) would “appropriately handle” the fallout from an invitation it had extended to Russia’s representative to Taipei to attend its international banquet last month, KMT Chairman Eric Chu (朱立倫) said yesterday. US and EU representatives in Taiwan boycotted the event, and only later agreed to attend after the KMT rescinded its invitation to the Russian representative. The KMT has maintained long-term close contact with all representative offices and embassies in Taiwan, and had extended the invitation as a practice of good diplomacy, Chu said. “Some EU countries have expressed their opinions of Russia, and the KMT respects that,” he
VIGILANCE: The military is paying close attention to actions that might damage peace and stability in the region, the deputy minister of national defense said The People’s Republic of China (PRC) might consider initiating a hack on Taiwanese networks on May 20, the day of the inauguration ceremony of president-elect William Lai (賴清德), sources familiar with cross-strait issues said. While US Secretary of State Anthony Blinken’s statement of the US expectation “that all sides will conduct themselves with restraint and prudence in the period ahead” would prevent military actions by China, Beijing could still try to sabotage Taiwan’s inauguration ceremony, the source said. China might gain access to the video screens outside of the Presidential Office Building and display embarrassing messages from Beijing, such as congratulating Lai
Four China Coast Guard ships briefly sailed through prohibited waters near Kinmen County, Taipei said, urging Beijing to stop actions that endanger navigation safety. The Chinese ships entered waters south of Kinmen, 5km from the Chinese city of Xiamen, at about 3:30pm on Monday, the Coast Guard Administration said in a statement later the same day. The ships “sailed out of our prohibited and restricted waters” about an hour later, the agency said, urging Beijing to immediately stop “behavior that endangers navigation safety.” Ministry of National Defense spokesman Sun Li-fang (孫立方) yesterday told reporters that Taiwan would boost support to the Coast Guard