Before China can fulfill its promise to deliver two giant pandas to Taiwan, officials from Beijing and Taipei will have to sit down and discuss the practical implications, such as whether the animals will be able to survive in Taiwan, the Cabinet said yesterday.
"It is just not as easy as they [Chinese officials] have said," Cabinet Spokesman Cho Jung-tai (
Chinese President Hu Jintao (
Cho said that the giant panda is a protected and endangered species, and Taiwan will have to make sure it is capable of taking care of the animals before accepting the gift.
He said Beijing's offer to send the pandas to Taiwan had a political motive.
"They [Chinese officials] made it sound like the offer only concerns the two sides of the Strait and that nobody is allowed to interfere. They feel they can do as they please, because they do not regard us as a foreign country. However, what concerns us more is whether the pandas can survive in Taiwan," Cho said.
He said that he would propose a meeting between the two governments to discuss the issue and invite experts to work out practical details.
"Pandas have a right to survive as well. Taiwan values the spirit of the right to survive [as a nation], so we should spend more time to make sure the species can live in our environment before we welcome them," he said.
China has meanwhile started a selection process to find two suitable pandas.
Beijing is looking for pandas between 18 months and four years old, the State Forestry Administration said.
China will also try to engage Taiwanese in finding names for the animals.
"We will solicit names for them -- their infant names from the mainland people and their formal names from the Taiwan people," Xinhua quoted administration spokesman Cao Qingyao as saying.
According to the Mainland Affairs Council, the Chinese government has tried to give pandas to Taiwan three times since 1992, but the offer was turned down each time, as evaluations by local experts have shown that current facilities and manpower in Taiwan are not capable of accommodating giant pandas.
Apart from environmental concerns, the financial implications of taking care of giant pandas will be another issue for Taiwan.
According to an evaluation by the Taipei City Zoo, it will cost around NT$53.4 million (US$1.7 million) per year to take care of a single panda.
This includes a US$1 million donation to the giant panda preservation fund in China.
The annual budget for the Taipei City Zoo is NT$400 million.
The Chinese government has been using the popular animalss since 1950 as part of a "panda diplomacy" approach. It has given away 25 pandas to nine countries and Hong Kong.
Taiwan is to have nine extended holidays next year, led by a nine-day Lunar New Year break, the Cabinet announced yesterday. The nine-day Lunar New Year holiday next year matches the length of this year’s holiday, which featured six extended holidays. The increase in extended holidays is due to the Act on the Implementation of Commemorative and Festival Holidays (紀念日及節日實施條例), which was passed early last month with support from the opposition Chinese Nationalist Party (KMT) and Taiwan People’s Party. Under the new act, the day before Lunar New Year’s Eve is also a national holiday, and Labor Day would no longer be limited
COMMITMENTS: The company had a relatively low renewable ratio at 56 percent and did not have any goal to achieve 100 percent renewable energy, the report said Pegatron Corp ranked the lowest among five major final assembly suppliers in progressing toward Apple Inc’s commitment to be 100 percent carbon neutral by 2030, a Greenpeace East Asia report said yesterday. While Apple has set the goal of using 100 percent renewable energy across its entire business, supply chain and product lifecycle by 2030, carbon emissions from electronics manufacturing are rising globally due to increased energy consumption, it said. Given that carbon emissions from its supply chain accounted for more than half of its total emissions last year, Greenpeace East Asia evaluated the green transition performance of Apple’s five largest final
Taiwan is to extend its visa-waiver program for Philippine passport holders for another year, starting on Aug. 1, Minister of Foreign Affairs Lin Chia-lung (林佳龍) said on Friday. Lin made the announcement during a reception in Taipei marking the 127th anniversary of Philippine independence and the 50th anniversary of the establishment of the Manila Economic and Cultural Office (MECO) in Taiwan, the Ministry of Foreign Affairs said. The decision reflected Taiwan’s commitment to deepening exchanges with the Philippines, the statement cited Lin as saying, adding that it was a key partner under the New Southbound Policy launched in 2016. Lin also expressed hope
Temperatures in New Taipei City’s Sindian District (新店) climbed past 37°C yesterday, as the Central Weather Administration (CWA) issued heat alerts for 16 municipalities, warning the public of intense heat expected across Taiwan. The hottest location in Taiwan was in Sindian, where the mercury reached 37.5°C at about 2pm, according to CWA data. Taipei’s Shilin District (士林) recorded a temperature of 37.4°C at noon, Taitung County’s Jinfeng Township (金峰) at 12:50 pm logged a temperature of 37.4°C and Miaoli County’s Toufen Township (頭份) reached 36.7°C at 11:40am, the CWA said. The weather agency yesterday issued a yellow level information notice for Taipei, New