The appointment of Wu Rong-ming (吳容明) as vice president of the Examination Yuan has driven a wedge into the pan-blue camp.
The People First Party (PFP) legislative caucus originally wanted Wu, who has longtime ties to the pan-blue camp, to decline the post because of the party's contention that President Chen Shui-bian's (
To protest against the Chen administration, the PFP caucus at one time planned to have its caucus leaders abstain from voting on the confirmation, but after PFP Chairman James Soong (
Of 217 legislators, 175 supported the appointment, while 25 did not vote and 11 voted against the appointment. There were six invalid votes.
Wu, 61, a former member of the Chinese Nationalist Party (KMT), was appointed civil service minister under the Examination Yuan in 2000. He has also served as the board chairman of the NT$200 billion public-service pension fund since 2000.
In the run-up to the 2000 presidential election, Wu quit his job as a minister without portfolio to help with Soong's presidential campaign. Wu has developed a close relationship with Soong, who served as Taiwan provincial governor from 1993 to 1998.
Wu was the vice provincial governor from 1994 to 1998 and was Examination Yuan secretary-general in 1993 and 1994.
Chen Lung-chi (
"He was a responsible, steady, sincere and honest individual and public servant," Chen said.
Chen Lung-chi was secretary-general of the Taipei City Government's Department of Environmental Protection from 1984 to 1986 when Wu was the secretary-general of the city's Department of Land Affairs.
Asked if he had any advice for his old friend, Chen Lung-chi, who resigned on May 1 this year, said it would be wise to stay away from politics.
"The political climate has dramatically changed. I know exactly how he feels about being in hot water because I was in a similar situation before," he said.
Chen announced his decision to step down from the chairmanship of the Provincial Election Commission one month before the presidential election due to "concerns about not being able to accomplish the challenging tasks regarding ballot procedures and other voting affairs related to the referendum" on election day.
Chen was the highest-ranking government official in charge of election affairs to resign since the Cabinet began the process to hold the referendum one month before the election.
His resignation came after days of wrangling over his proposal to separate referendum polling stations from those used for the presidential election.
Chen Lung-chi made the proposal to the Central Election Commission (CEC) for separate stations as a means to avoid confusion based on the notion that different laws apply to the two events.
However, he said that his proposal was ignored and that he was bullied and intimidated by people opposed to his proposal, adding that some visited his office to call him names.
The administration had wanted the presidential ballots and the ballots for the two referendum questions to be cast at the same polling stations, and said that votes placed in the wrong ballot boxes would be counted.
Bowing to public pressure, the CEC eventually adopted a watered-down approach by separating the presidential and referendum ballot boxes at polling stations. Referendum ballots erroneously cast into boxes for the presidential election, however, were still counted as valid.
People First Party (PFP) caucus whip Hsieh Chang-chieh (
"It was a very hard decision to make, but as a caucus whip, I had no choice but to express the stance of the party," Hsieh said.
Hsieh questioned the timing of Wu's nomination and said Chen Shui-bian's nominating Wu was designed to "deliberately create a dilemma for the pan-blue alliance" because Wu enjoys a close relationship with the opposition.
"He [Chen Shui-bian] knew all along that we'd eventually give the nomination the go-ahead because he [Wu] is one of our own," Hsieh said.
Hsieh also claimed that Chen Shui-bian removed Wu from his former positions to let Chu Wu-hsien (朱武獻), Examination Yuan secretary-general, take over Wu's former jobs.
Alain Robert, known as the "French Spider-Man," praised Alex Honnold as exceptionally well-prepared after the US climber completed a free solo ascent of Taipei 101 yesterday. Robert said Honnold's ascent of the 508m-tall skyscraper in just more than one-and-a-half hours without using safety ropes or equipment was a remarkable achievement. "This is my life," he said in an interview conducted in French, adding that he liked the feeling of being "on the edge of danger." The 63-year-old Frenchman climbed Taipei 101 using ropes in December 2004, taking about four hours to reach the top. On a one-to-10 scale of difficulty, Robert said Taipei 101
Nipah virus infection is to be officially listed as a category 5 notifiable infectious disease in Taiwan in March, while clinical treatment guidelines are being formulated, the Centers for Disease Control (CDC) said yesterday. With Nipah infections being reported in other countries and considering its relatively high fatality rate, the centers on Jan. 16 announced that it would be listed as a notifiable infectious disease to bolster the nation’s systematic early warning system and increase public awareness, the CDC said. Bangladesh reported four fatal cases last year in separate districts, with three linked to raw date palm sap consumption, CDC Epidemic Intelligence
Two Taiwanese prosecutors were questioned by Chinese security personnel at their hotel during a trip to China’s Henan Province this month, the Mainland Affairs Council (MAC) said yesterday. The officers had personal information on the prosecutors, including “when they were assigned to their posts, their work locations and job titles,” MAC Deputy Minister and spokesman Liang Wen-chieh (梁文傑) said. On top of asking about their agencies and positions, the officers also questioned the prosecutors about the Cross-Strait Joint Crime-Fighting and Judicial Mutual Assistance Agreement, a pact that serves as the framework for Taiwan-China cooperation on combating crime and providing judicial assistance, Liang
US climber Alex Honnold left Taiwan this morning a day after completing a free-solo ascent of Taipei 101, a feat that drew cheers from onlookers and gained widespread international attention. Honnold yesterday scaled the 101-story skyscraper without a rope or safety harness. The climb — the highest urban free-solo ascent ever attempted — took just more than 90 minutes and was streamed live on Netflix. It was covered by major international news outlets including CNN, the New York Times, the Guardian and the Wall Street Journal. As Honnold prepared to leave Taiwan today, he attracted a crowd when he and his wife, Sanni,