Several foreign figures in Taiwan's democracy movement yesterday recalled the dark days of martial law as part of a series of human- rights activities the government is organizing to fill in historical gaps and to tell forgotten stories.
The figures, including well-known human-rights activist Linda Gail Arrigo and Munakata Takayuki, who helped secure the release of then-dissident Peng Ming-min (彭明敏) from prison in the 1960s, came from several countries, including the US, Japan and the Netherlands. Many of them had been blacklisted by the Chinese Nationalist Party (KMT) administration because of their involvement in the democracy movement.
PHOTO: CNA
President Chen Shui-bian (
"We can forgive historical mistakes, but we cannot forget the truth," Chen said.
Chen said that Taiwan had invited these friends back to tell their stories. Most importantly, he said, their families had also been invited so they could understand what their loved ones had done for Taiwan.
Part of the conference -- titled"A Journey of Remembrance and Appreciation" -- organized by the Taiwan Foundation for Democracy, was devoted to the role played by churches in the nation's democratization, especially the Presbyterian Church.
One participant, American priest James Collignon, first arrived in Taiwan in 1957. During a time when the Roman Catholic Church was on good terms with the KMT administration, he chose to associate with Protestants, including pro-independence Presbyterians.
"I was not a political person, and my problem with the administration was not a political one but rather a moral problem," Collignon said.
"The administration was telling a political lie -- it told people it was going to retake China," he said.
Collignon said that back then the government controlled the media and had ample ways to persuade people to believe their lies. But when persuasion failed, the government resorted to force.
He said he felt sorry that the Catholic Church at that time was cozy with the government and stood by and tolerated everything the KMT did.
An American, Presbyterian minister Donald Wilson, came to Taiwan in 1959. He was first told by his mission committee to study Mandarin. But after a while, the local church committee asked him to start studying Taiwanese.
"Our mission office worker, who was Taiwanese born, told me that when he heard someone speak [Mandarin] his initial reaction was to take two steps backward because for him Mandarin was equal to oppression," Wilson said.
Wilson also knew Peng, the forerunner of the Taiwanese democratic and independence movement. When Peng was imprisoned, he would visit Peng's wife. Later, when Peng was put under house arrest, he continued to visit them.
However, when Wilson and his family returned to the US in 1967, he was informed that he had become persona non grata. He had to wait until 1980 to return to Taiwan, although still under the strict surveillance of security agents.
Japanese Kobayashi Masanari, who was arrested for aiding the democratic movement, told of his experience behind bars.
Masanari was arrested in the 1960s for helping to distribute pro-democracy flyers. He was put in a cell next to Hsieh Tsung-min (謝聰敏), a student of Peng's who had co-authored the 1964 Declaration of Taiwan Self-Salvation.
"At the time Hsieh was tortured. I could also hear the howls of other students who were tortured. When I heard that sound I felt pain as if I had been beaten myself," he said.
After his release, Masanari helped deliver Hsieh's letters to Peng, who by then was in the US. Masanari said that when Peng heard of Hsieh's death sentence, Peng decided to release the letters to The New York Times. Publication of the letters and the resulting pressure from US congressmen deterred the KMT government from carrying out the execution.
The first of 10 new high-capacity trains purchased from South Korea’s Hyundai Rotem arrived at the Port of Taipei yesterday to meet the demands of an expanding metro network, Taipei Rapid Transit Corp (TRTC) said yesterday. The train completed a three-day, 1,200km voyage from the Port of Masan in South Korea, the company said. Costing NT$590 million (US$18.79 million) each, the new six-carriage trains feature a redesigned interior based on "human-centric" transportation concepts, TRTC said. The design utilizes continuous longitudinal seating to widen the aisles and optimize passenger flow, while also upgrading passenger information displays and driving control systems for a more comfortable
Taiwan's first indigenous defense submarine, the SS-711 Hai Kun (海鯤, or Narwhal), departed for its 13th sea trial at 7am today, marking its seventh submerged test, with delivery to the navy scheduled for July. The outing also marked its first sea deployment since President William Lai (賴清德) boarded the submarine for an inspection on March 19, drawing a crowd of military enthusiasts who gathered to show support. The submarine this morning departed port accompanied by CSBC Corp’s Endeavor Manta (奮進魔鬼魚號) uncrewed surface vessel and a navy M109 assault boat. Amid public interest in key milestones such as torpedo-launching operations and overnight submerged trials,
Quarantine awareness posters at Taiwan Taoyuan International Airport have gone viral for their use of wordplay. Issued by the airport branch of the Animal and Plant Health Inspection Agency, the posters feature sniffer dogs making a range of facial expressions, paired with advisory messages built around homophones. “We update the messages for holidays and campaign needs, periodically refreshing materials to attract people’s attention,” quarantine officials said. “The aim is to use the dogs’ appeal to draw focus to quarantine regulations.” A Japanese traveler visiting Taiwan has posted a photo on X of a poster showing a quarantine dog with a
Taiwan’s coffee community has launched a “one-person-one-e-mail” campaign, calling for people to send a protest-e-mail to the World Coffee Championships (WCC) urging it to redesignate Taiwanese competitors as from “Taiwan,” rather than “Chinese Taipei.” The call followed sudden action last week after the WCC changed all references to Taiwanese competitors from “Taiwan” to “Chinese Taipei,” including recent World Latte Art champion Bala (林紹興), who won the World Latte Art Championship in San Diego earlier this month. When Bala received the trophy, he was referred to as representing Taiwan, as well as in the announcement on the WCC’s Web site, until it