Arguing that proposed changes to the Public Welfare Lottery will threaten their right to work, handicapped lottery ticket vendors yesterday called on the government not to reduce lottery draws to once a week from the current two.
"Public fever over the lottery in its early stages is understandable," said Chen Kun-tsai (陳坤財), representative of a group representing handicapped vendors. "The Ministry of Finance should just let the lottery fever cool down naturally rather than changing its policy."
Chen was referring to a proposal aimed at dissipating public fervor about the lottery that was submitted to the finance ministry by the Legislative Yuan's Finance Committee last week. The proposal asks for the number of drawings to be reduce to one a week.
"Rather than reducing the frequency of lottery draws and putting our jobs in jeopardy, the government should work on ways to achieve the original purpose of the lottery-public welfare -- and enable us to benefit," Chen said at a press conference yesterday. Legislators Lee Ming-hsien (李明憲) and Chien Chao-tung (簡肇棟) of the DPP and Lee Chia-chin (李嘉進) of the KMT called the press conference to address the concerns of the handicapped vendors.
Chen said that by changing lottery policy, the government risked harming the lottery's credibility and may dampen the public's desire to buy lottery tickets.
"This would result in the smothering of our employment opportunities and defeat one of the objectives of the Public Welfare Lottery, which is to benefit the handicapped vendors financially from the profits from ticket sales."
During the press conference, Tseng Kou-lieh (
"We will take into consideration input from all relevant departments and parties on this issue," Tseng said.
"For now, there will still be two drawings a week."
Meanwhile, the alliance also urged the media to give more coverage to what it called "positive aspects of the lottery rather than negative aspects.
"By focusing a disproportional amount of coverage on the negative sides [of the lottery] and leaving out many of the heart-warming acts and stories, the media is conveying the false impression to the public that the lottery brings only greed and suicides and nothing good to society," Chen said.
The Coast Guard Administration (CGA) yesterday said it had deployed patrol vessels to expel a China Coast Guard ship and a Chinese fishing boat near Pratas Island (Dongsha Island, 東沙群島) in the South China Sea. The China Coast Guard vessel was 28 nautical miles (52km) northeast of Pratas at 6:15am on Thursday, approaching the island’s restricted waters, which extend 24 nautical miles from its shoreline, the CGA’s Dongsha-Nansha Branch said in a statement. The Tainan, a 2,000-tonne cutter, was deployed by the CGA to shadow the Chinese ship, which left the area at 2:39pm on Friday, the statement said. At 6:31pm on Friday,
The Chinese People’s Liberation Army Navy’s (PLAN) third aircraft carrier, the Fujian, would pose a steep challenge to Taiwan’s ability to defend itself against a full-scale invasion, a defense expert said yesterday. Institute of National Defense and Security Research analyst Chieh Chung (揭仲) made the comment hours after the PLAN confirmed the carrier recently passed through the Taiwan Strait to conduct “scientific research tests and training missions” in the South China Sea. China has two carriers in operation — the Liaoning and the Shandong — with the Fujian undergoing sea trials. Although the PLAN needs time to train the Fujian’s air wing and
Taiwanese celebrities Hank Chen (陳漢典) and Lulu Huang (黃路梓茵) announced yesterday that they are planning to marry. Huang announced and posted photos of their engagement to her social media pages yesterday morning, joking that the pair were not just doing marketing for a new show, but “really getting married.” “We’ve decided to spend all of our future happy and hilarious moments together,” she wrote. The announcement, which was later confirmed by the talent agency they share, appeared to come as a surprise even to those around them, with veteran TV host Jacky Wu (吳宗憲) saying he was “totally taken aback” by the news. Huang,
The American Institute in Taiwan (AIT) put Taiwan in danger, Ma Ying-jeou Foundation director Hsiao Hsu-tsen (蕭旭岑) said yesterday, hours after the de facto US embassy said that Beijing had misinterpreted World War II-era documents to isolate Taiwan. The AIT’s comments harmed the Republic of China’s (ROC) national interests and contradicted a part of the “six assurances” stipulating that the US would not change its official position on Taiwan’s sovereignty, Hsiao said. The “six assurances,” which were given by then-US president Ronald Reagan to Taiwan in 1982, say that Washington would not set a date for ending arm sales to Taiwan, consult