Lawmakers victimized by acts of violence of independent lawmaker Lo Fu-chu (
People First Party Legislator Diane Lee (
"The legislature shouldn't be out of the reach of law and order. Violence is not allowed in our society and the legislature should not tolerate behavior such as physical attacks on others," Lee said.
TAIPEI TIMES FILE PHOTO
Lee said it was regretful that the televised violent incident made Taiwan's democratic development the laughing stock of the international community.
Lee said she believed the prosecution decided to charge Lo with being a hoodlum because of the repeated acts of violence he has committed.
"The fact that Lo never attended the investigative hearing held by prosecutors shows that he feels no remorse at all for the incident," Lee said.
Lo is one of several legislators who has resorted to fisticuffs in disputes with colleagues.
On March 2, Lo was sentenced to 59 days in detention by the Taipei District Court for assaulting DPP legislator Yu Jan-daw (
Yu is dissatisfied with what he called a light sentence and has appealed to the Taiwan High Court.
Yu said both Lee's case and his own are evidence of Lo's habitual violence.
"Authorities concerned should continue their investigation as long as there is evidence," Yu said.
Chien Hsi-chieh, another DPP legislator who was slapped by Lo after a quarrel erupted during a committee meeting in the legislature on Jan. 3, 2000, said all acts of violence should be punished and that no lawmaker should be threatened with violence while performing their duties.
"These threats of violence make lawmakers fear for their safety even in doing their job," Chien said.
Independent lawmaker Liao Hsueh-kuang (廖學廣), who blames Lo for his abduction in 1996 -- wherin he was blindfolded, gagged and put in a cage -- said Lo should be put in jail for an extended period of time.
No criminal charge was brought against Lo in Liao's case due to a lack of evidence.
"He [Lo] will be arrested as long as the victims are willing to testify against him. He has been involved in too many cases of violence," Liao said.
Before deciding to refer Lo to police authorities on charges of being a hoodlum, investigators obtained the testimony of a number of Lo's victims, prosecutors said.
In addition to Lee, Yu and Chien, six other lawmakers have been physically attacked by Lo, including DPP legislators Chang Chin-fang (
GET TO SAFETY: Authorities were scrambling to evacuate nearly 700 people in Hualien County to prepare for overflow from a natural dam formed by a previous typhoon Typhoon Podul yesterday intensified and accelerated as it neared Taiwan, with the impact expected to be felt overnight, the Central Weather Administration (CWA) said, while the Directorate-General of Personnel Administration announced that schools and government offices in most areas of southern and eastern Taiwan would be closed today. The affected regions are Tainan, Kaohsiung and Chiayi City, and Yunlin, Chiayi, Pingtung, Hualien and Taitung counties, as well as the outlying Penghu County. As of 10pm last night, the storm was about 370km east-southeast of Taitung County, moving west-northwest at 27kph, CWA data showed. With a radius of 120km, Podul is carrying maximum sustained
Tropical Storm Podul strengthened into a typhoon at 8pm yesterday, the Central Weather Administration (CWA) said, with a sea warning to be issued late last night or early this morning. As of 8pm, the typhoon was 1,020km east of Oluanpi (鵝鑾鼻), Taiwan’s southernmost tip, moving west at 23kph. The storm carried maximum sustained winds of 119kph and gusts reaching 155kph, the CWA said. Based on the tropical storm’s trajectory, a land warning could be issued any time from midday today, it added. CWA forecaster Chang Chun-yao (張竣堯) said Podul is a fast-moving storm that is forecast to bring its heaviest rainfall and strongest
President William Lai (賴清德) yesterday criticized the nuclear energy referendum scheduled for Saturday next week, saying that holding the plebiscite before the government can conduct safety evaluations is a denial of the public’s right to make informed decisions. Lai, who is also the chairman of the Democratic Progressive Party (DPP), made the comments at the party’s Central Standing Committee meeting at its headquarters in Taipei. ‘NO’ “I will go to the ballot box on Saturday next week to cast a ‘no’ vote, as we all should do,” he said as he called on the public to reject the proposition to reactivate the decommissioned
TALKS CONTINUE: Although an agreement has not been reached with Washington, lowering the tariff from 32 percent to 20 percent is still progress, the vice premier said Taiwan would strive for a better US tariff rate in negotiations, with the goal being not just lowering the current 20-percent tariff rate, but also securing an exemption from tariff stacking, Vice Premier Cheng Li-chiun (鄭麗君) said yesterday. Cheng made the remarks at a news conference at the Executive Yuan explaining the new US tariffs and the government’s plans for supporting affected industries. US President Donald Trump on July 31 announced a new tariff rate of 20 percent on Taiwan’s exports to the US starting on Thursday last week, and the Office of Trade Negotiations on Friday confirmed that it