A Taipei City Government official said yesterday an agreement by the Ministry of Education about standardizing Mandarin Romanization was politically motivated and a deliberate attempt to challenge the system used in China and other Mandarin-speaking countries.
"The conclusion to adopt the Tongyong Pinyin system (通用拼音) was made for political reasons and demonstrates the new government's anxiety over unification with China.
"The fear is shown in purposely disregarding the system employed in China -- the Hanyu Pinyin system (漢語拼音)," said Lin Cheng-hsiou (林正修), director of the city government's Bureau of Civil Affairs. "Also, the decision flies in the face of the consensus reached last year to make use of the Hanyu system in Taiwan ? The new government owes the public a reasonable explanation. How come a formally agreed upon policy could be so drastically changed within a year?"
Lin's remarks were made at the end of a meeting by the Mandarin Promotion Council (MPC), under the Ministry of Education, that decided the Tongyong system would be the standardized Mandarin Romanization system in Taiwan.
In addition to officials from the civil affairs bureau, other attendees at the meeting included representatives from the the railways and highways department of the Ministry of Transportation and Communications, the Overseas Chinese Affairs Commission, and various linguistics scholars.
Director of the Mandarin Promotion Council, Tsao Feng-fu (
Tsao said even if the Tongyong system was made official it would not affect children who are learning with the current phonetic system. But, from next year, elementary school students will have to learn two systems simultaneously.
He said that in the past, people in Taiwan did not use any Romanization system -- implying the Hanyu system did not have an advantage in Taiwan. "It is time for us to choose a favorable Romanization system and make it standard in our country," he said.
Chiang Wen-yu (
Tsao said now that a choice had been made, attention should switch to how the system would be introduced. He said he would be looking for help from the administration and hoped the Romanized spelling of street signs would be standardized.
Inconsistencies in the Romanization system used in Taiwan has long been a contentious issue. Foreign visitors have often complained that discrepancies in street signs have made it hard to get around in the country.
Hanyu Pinyin was invented in China and accepted by the UN in 1986 as a standardized Mandarin Romanization system, whereas the Tongyong Pinyin system was designed by Yu Po-chuan (
The main difference between the two systems is that the Tongyong system uses a lot of local words and dialects.
This, say some experts, will cause confusion for foreigners.
Citing Wanhua (
Talung street in Taipei City is, under the new system, Paronpon street, a name acquired during the Dutch colonization period in the 17th century.
"How can you expect a foreigner to know that Wanhua was previously called Menjia, and Talung street is Paronpon?" said Lin Cheng-hsiou.
DAREDEVIL: Honnold said it had always been a dream of his to climb Taipei 101, while a Netflix producer said the skyscraper was ‘a real icon of this country’ US climber Alex Honnold yesterday took on Taiwan’s tallest building, becoming the first person to scale Taipei 101 without a rope, harness or safety net. Hundreds of spectators gathered at the base of the 101-story skyscraper to watch Honnold, 40, embark on his daredevil feat, which was also broadcast live on Netflix. Dressed in a red T-shirt and yellow custom-made climbing shoes, Honnold swiftly moved up the southeast face of the glass and steel building. At one point, he stepped onto a platform midway up to wave down at fans and onlookers who were taking photos. People watching from inside
A Vietnamese migrant worker yesterday won NT$12 million (US$379,627) on a Lunar New Year scratch card in Kaohsiung as part of Taiwan Lottery Co’s (台灣彩券) “NT$12 Million Grand Fortune” (1200萬大吉利) game. The man was the first top-prize winner of the new game launched on Jan. 6 to mark the Lunar New Year. Three Vietnamese migrant workers visited a Taiwan Lottery shop on Xinyue Street in Kaohsiung’s Gangshan District (崗山), a store representative said. The player bought multiple tickets and, after winning nothing, held the final lottery ticket in one hand and rubbed the store’s statue of the Maitreya Buddha’s belly with the other,
‘NATO-PLUS’: ‘Our strategic partners in the Indo-Pacific are facing increasing aggression by the Chinese Communist Party,’ US Representative Rob Wittman said The US House of Representatives on Monday released its version of the Consolidated Appropriations Act, which includes US$1.15 billion to support security cooperation with Taiwan. The omnibus act, covering US$1.2 trillion of spending, allocates US$1 billion for the Taiwan Security Cooperation Initiative, as well as US$150 million for the replacement of defense articles and reimbursement of defense services provided to Taiwan. The fund allocations were based on the US National Defense Authorization Act for fiscal 2026 that was passed by the US Congress last month and authorized up to US$1 billion to the US Defense Security Cooperation Agency in support of the
HIGH-TECH DEAL: Chipmakers that expand in the US would be able to import up to 2.5 times their new capacity with no extra tariffs during an approved construction period Taiwan aims to build a “democratic” high-tech supply chain with the US and form a strategic artificial intelligence (AI) partnership under the new tariffs deal it sealed with Washington last week, Taipei’s top negotiator in the talks said yesterday. US President Donald Trump has pushed Taiwan, a major producer of semiconductors which runs a large trade surplus with the US, to invest more in the US, specifically in chips that power AI. Under the terms of the long-negotiated deal, chipmakers such as Taiwan Semiconductor Manufacturing Co (TSMC, 台積電) that expand US production would incur a lower tariff on semiconductors or related manufacturing