Late superstar Whitney Houston and five other artists or bands were named as this year’s inductees to the Rock & Roll Hall of Fame on Jan. 15. The 2020 class of inductees were chosen from 16 nominees through a vote, as over 1,000 artists, rock historians and music industry members cast ballots to pick the winners.
The five other inductees were Depeche Mode, the Doobie Brothers, Nine Inch Nails, the Notorious B.I.G., known as Biggie, and T. Rex, representing a wide range of musical genres from pop to electronica and rap. Among the inductees, Biggie was inducted in his first year of eligibility — artists become eligible 25 years after the release of their first commercial recording.
According to AFP, the induction of Houston and Biggie also highlighted the institution’s broadening of diversity. The 35th Annual Rock & Roll Hall of Fame Induction Ceremony will take place on May 2 in Cleveland, and the event will be broadcast live for the first time on HBO.
Photo: Reuters
照片:路透
(Eddy Chang, Taipei Times)
「搖滾名人堂」一月十五日正式公布今年入選者,由已故流行天后惠妮休斯頓與另外五組藝人或樂團獲此殊榮。而從十六位提名者當中脫穎而出的二○二○年新成員,是由一千多名音樂人、搖滾歷史學家和音樂從業人員共同票選決定。
其他五位入選者包括︰流行尖端、杜比兄弟、九吋釘、聲名狼藉先生(Biggie)、T. Rex。他們代表的音樂類型相當寬廣,橫跨流行樂、電子樂、甚至饒舌樂。其中饒舌歌手Biggie,首年具備獲選資格即順利入選——藝人要在首張商業錄音發行滿二十五年之後,才有資格獲選。
據法新社報導,惠妮和Biggie均成功入選,顯示該機構正在擴展其多元性。名人堂的第三十五屆入選儀式,將於五月二日在克里夫蘭舉行,該典禮還將透過HBO頻道首次現場直播。
(台北時報張聖恩)
It’s no secret that Japanese people have a deep affection for noodles. Like in the rest of East Asia, noodles are an important staple food, second only to rice. Japanese people have enjoyed noodles for over 1,000 years. The first noodles came from China and were introduced around 800 CE. As time passed, noodles in Japan not only became widespread but also developed some unique Japanese characteristics. The three most popular types of noodles in Japan are ramen, soba, and udon. Ramen, typically made from wheat flour, is usually thin and firm. The dough is kneaded and left to
Rice is an essential ingredient in Taiwanese cuisine. Many foods are made of rice, adding more variety to our cooking, such as rice cake, or “gui.” Wagui is made by steaming rice flour batter in a bowl. The term “gui” refers to a type of food made from rice, while “wa” refers to a bowl. The pronunciation of “gui” in Taiwanese Hokkien is similar to the word for “nobility” in Chinese, so it is common for people to prepare various types of gui, including wagui, as offerings to the gods or ancestors,. 米是台灣重要的主食,用米製成的食品十分多元,豐富我們的飲食,如米做成的「粿」。粿的意思是米做成的糕點,碗粿是將在來米漿倒入碗中蒸熟,因而得名。粿因為音同「貴」,因此碗粿等粿食常用作供品祭拜神明和祖先。 nobility (n.) 高貴,高尚;貴族 offering (n.) 供品 While Taiwan may not be
On Tuesday last week, the flame for this summer’s Paris Olympics was lit at the birthplace of the ancient Olympic Games in southern Greece in a meticulously choreographed ceremony. It will then be carried through Greece for more than 5,000km before being handed over to French organizers at the Athens venue used for the first modern Olympics in 1896. The pageantry at Olympia has been an essential part of every Olympics for nearly 90 years since the Games in Berlin. It’s meant to provide an ineluctable link between the modern event and the ancient Greek original on which it was initially modelled. Once
Continued from yesterday(延續自昨日) https://www.taipeitimes.com/News/lang As with many aspects of Japanese culture, there is etiquette to follow when you enjoy noodles. To fully experience noodles like a local on your next visit to Japan, consider these simple guidelines. First, be careful where you put your chopsticks. Don’t leave them sticking up in the broth or set them at the side of the bowl. When you have finished eating or if you’re taking a break, place them on the chopstick rest next to the bowl. Also, it is impolite to wave chopsticks around or bring them above mouth-level. Second, don’t take too