Over the past 22 years, Citibank and United Way of Taiwan (UWT) have been working together to raise funds for small and medium-sized social welfare groups so as to help those in need. Taiwanese singer Claire Kuo has taken on the role of the Ambassador of Love for the 22nd Citi-United Way Fundraising Campaign this year, calling for donations from members of the public.
The fundraising campaign will run until Feb 28 next year. Those who donate NT$500 or more for 12 consecutive months will receive a chicken doll and a small bag. With a promotional event featuring capsule toys representing five different disadvantaged groups, this year’s event aims at informing donors about the recipients of their donations.
The online activity featuring capsule toys will begin next month. By donating at least NT$200 through the official Web site of the event, donors will have a chance to win a capsule toy.
Photo courtesy of Citibank
照片:花旗銀行提供
(Citibank, translated by Eddy Chang)
花旗銀行與中華社會福利聯合勸募協會攜手二十二年為中小型社福團體募款,以資助需要幫助的朋友。第二十二屆「花旗聯合勸募活動」今年由知名台灣歌手郭靜擔任愛心大使,為活動號召大眾響應捐款。
募款活動至明年二月二十八日止,凡月捐五百元以上連續十二個月,即可獲贈小雞布偶及小提袋。今年還搭配另一項「扭蛋」的創意活動,希望捐贈人在捐款的同時,也能透過扭蛋中的五款弱勢族群的公仔了解自己協助的受贈人。
網路扭蛋活動將於下月展開,民眾只要至活動官網捐款兩百元以上,即能線上參與一次活動贏得扭到的公仔。
(記者:張聖恩)
Tangbao are one of the most internationally renowned delicacies, that win the hearts of both locals and tourists. Their charm lies in the paper-thin flour wrapper that needs to be folded evenly almost 20 times. Folding a tangbao requires skill to deal with a bulging filling and a thin wrapper. Tangbao are served in a bamboo steamer in which they are steamed, not only adding to the visual appearance, but ensuring they do not get cold before reaching the table. The best way to enjoy a tangbao is to dip it in a mixture of vinegar and soy sauce with
The Bank of Japan (BoJ) announced a seismic change in direction on March 19, hiking interest rates for the first time in 17 years. The move represents an unwinding of an ultra-loose — and maverick -- policy aimed at putting Japan’s “lost decades” of stagnation and deflation behind it. The last time the BoJ raised interest rates was in 2007, but its war against deflation began in earnest in 2013 under then-prime minister Shinzo Abe. “Abenomics” combined generous government spending and central bank monetary easing. The BoJ spent vast amounts on bonds and other assets to pump liquidity into the
A: How much is baseball superstar Shohei Ohtani’s new deal? B: Not long ago, he signed a 10-year contract with the Dodgers at US$700 million, breaking the record in MLB history. A: Wow, the deal’s over NT$22 billion. B: And the opening game of the new season is taking place in South Korea this week. A: I can’t wait to see how the “two-way” player performs in the new season. A: 棒球巨星大谷翔平的身價到底有多高? B: 道奇隊不久前,以十年7億美元合約套牢大谷,創下大聯盟歷史新高。 A: 哇高達220多億台幣耶! B: 而新球季開幕戰本週將在南韓開打唷。 A: 真期待這位「二刀流」球星新球季的表現。 (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張聖恩)
For the first time, the US Federal Communications Commission (FCC) has fined a company for improper disposal of its defunct satellite. The satellite cable company Dish Network was fined US$150,000 because it failed to move an old satellite that was no longer in operation to a safe distance from others currently being used. The FCC had asked Dish Network to move one of its older satellites, EchoStar-7, 186 miles further from the Earth. However, the satellite had only advanced 76 miles before it ran out of fuel at the end of its operational life in 2022.