Pop diva Chang Hui-mei, better known as A-mei, is organizing a benefit concert — titled “Love is King. It Makes Us All Equal” — next Monday to support a draft bill for marriage equality. She has invited singers Jolin Tsai, Jam Hsiao, Show Luo, Elva Hsiao, Rainie Yang, Hebe Tien, A-Lin and Little S, as well as the band Sodagreen to join her in speaking up for the lesbian, gay, bisexual and transgender (LGBT) people.
Each of the singers will perform two to three songs on the night, and some plan to sing a duet together. All the incomes will be donated to the Taiwan Alliance to Promote Civil Partnership Rights, which promotes marriage equality.
The 10,000 tickets were instantly sold out within one minute, showing that the lineup of 10 stars is highly attractive, while it is also a clear voice of support for equal rights.
Photo courtesy of the Live Holic Entertainment Co.
照片:上引娛樂提供
But some scalpers are demanding NT$30,000 (US$935.5) for tickets originally priced at NT$2,000. Issac Chen, one of the concert organizers, urges netizens not to purchase scalper tickets, which he says would be trampling over the compassion of the artists.
(Liberty Times, translated by Eddy Chang)
「阿妹」張惠妹為挺婚姻平權法案,而發起的「愛最大~其實我們都一樣」公益演唱會,將在下週一登場,邀請蔡依林、蕭敬騰、羅志祥、蕭亞軒、楊丞琳、田馥甄、A-Lin、小S、蘇打綠十星開唱,一起為同志發聲。
當晚每位歌手將演唱二至三首歌,也有人計畫要一起合唱。所有收入將全數捐給「台灣伴侶權益推動聯盟」,推動婚姻平權。
開賣後一萬張票在一分鐘內秒殺,足見十星的魅力,也代表這麼多人想要平權的聲音。
但因黃牛炒作,原本兩千元的票喊價至三萬元。演唱會的主導人之一陳鎮川呼籲網友不要購買這些黃牛票,讓他們糟蹋了藝人的愛心。(自由時報綜合報導)
A: Apart from the Taipei Music Center’s exhibit and concert, US pop rock band OneRepublic and rapper Doja Cat are touring Kaohsiung this weekend. B: OneRepublic is so popular that after tonight’s show at the K-Arena, they are set to return to Taiwan again in March next year. A: And Doja will also perform at the same venue on Sunday, right? B: Yup. Her collab with Blackpink’s Lisa and singer Raye for the song “Born Again” has been a huge worldwide success. A: Doja even made it on Time magazine’s “100 Most Influential People” list in 2023. She’s so cool. A: 本週末除了北流的特展和演唱會外,美國男團共和世代和饒舌歌手蜜桃貓朵佳也將來台開唱。 B: 共和世代因太受歡迎,繼今晚高雄巨蛋的演唱會後,預計明年3月即將再度來台巡演唷。 A: 朵佳本週日將在同場地開唱,對不對?
A: What show are you watching online? B: I’m watching “Fly Me to the Moon & Back” – an exhibition launched by the Taipei Music Center (TMC) to commemorate the late singer Tom Chang. A: Known for his sky-high notes, Chang is praised as one of the best singers in the 1990s. His death at the age of 31 was a major loss indeed. B: And I’m so glad that we went to the TMC’s 90s-themed concert last Friday. I finally saw the iconic “Godmother of Rock” WaWa perform live. A: This year-end show also featured singers Princess Ai, Bii, Wayne Huang, PoLin and
Just like fingerprints, your breathing patterns may serve as a definitive identifier. In a recent study, scientists have demonstrated an astonishing 96.8% accuracy in identifying individuals based on their respiratory patterns. This revelation could open up new possibilities in biometrics and personalized health monitoring. The notion of using individual breathing patterns as a distinct biological signature has long been a topic of discussion within the respiratory science community, yet a practical method for measurement remained elusive. This changed with the invention of a tiny, wearable device capable of extended recording. Researchers deployed a lightweight tube designed to fit inside
Continued from yesterday(延續自昨日) The study also uncovered a correlation between breathing patterns and mental well-being. Participants with higher scores on anxiety questionnaires exhibited shorter inhalation periods and more frequent breath pauses during sleep. “We intuitively assume that how depressed or anxious you are changes the way you breathe,” says one researcher involved in the study. “But it might be the other way around.” If this proves true, then training people to adjust their breathing may offer a novel approach to managing conditions like anxiety or depression. 該項研究也揭露了呼吸模式與心理健康之間的關聯。在焦慮問卷得分較高的受試者於睡眠期間表現出的吸氣時間較為短促、呼吸中止更為頻繁。一位參與研究的學者表示:「我們直覺地認為憂鬱或焦慮的程度會改變你的呼吸方式,但有可能是反過來的情況。」如果這一假設得到證實,那麼訓練人們調整呼吸的方式,可能會成為管理焦慮或憂鬱等疾病的新穎方法。 What Did You Learn? 1. What problem did scientists previously face when trying to measure breathing patterns? 2.