The Chinese Taipei Olympic Committee recently unveiled the parade uniforms of the Taiwan team for the Rio 2016 Olympic Games. Designed by renowned fashion designer Khieng Fang, the uniforms, featuring a neon green color, will ensure the Taiwanese athletes shine at both the opening and closing ceremonies.
The uniforms this time include a Taiwanese-style straw hat, hoping to add an extra dash of style to the outfit. Not all the comments about the uniforms have been glowing. Some have said they look better than previous attempts, while others have been more critical, saying that any junior high school sports uniform would be an improvement.
Other countries’ Olympic teams have worked with designer brands, too. The US team will be wearing uniforms designed by Polo Ralph Lauren, the UK team will be wearing uniforms jointly designed by Stella McCartney and Adidas, the Canadian team is wearing Dsquared2, and the Swedish team is wearing H&M.
Photo: Lin Tsung-wei, Liberty Times
照片:自由時報記者林宗偉
The uniforms of the Chinese team, as usual, feature the colors of red and yellow on China’s five-star flag. Even Chinese netizens have mocked the rather tacky design as looking like “stir-fried tomatoes and eggs.”
(LIBERTY TIMES, TRANSLATED BY EDDY CHANG)
中華奧會發表里約奧運台灣代表隊團服,找來知名設計師方國強操刀,以螢光綠為主軸,要讓寶島運動員在開/閉幕式中驚豔全場。
本次團服還搭配台灣風格的草帽,增添人文氣息。不過公布之後反應兩極,有人覺得比往年好看,但也有人毒舌︰「隨便一間國中運動服都比這件好」。
至於各國的奧運代表隊,許多隊伍與知名時尚品牌合作。美國隊找上Polo Ralph Lauren,英國隊委託Stella McCartney與Adidas聯手打造,加拿大隊由Dsquared2操刀,瑞典隊則與H&M合作。
中國隊這次奧運的制服設計,一如既往採用五星旗的紅、黃兩色搭配,俗氣的設計連中國網友都吐槽像是「番茄炒蛋」。
(自由時報綜合報導)
South Korea’s famous kimchi is falling victim to climate change, with scientists, farmers and manufacturers saying the quality and quantity of the napa cabbage that is pickled to make the ubiquitous dish is suffering due to rising temperatures. Napa cabbage thrives in cooler climates, and is usually planted in mountainous regions where temperatures during the key growing summer season once rarely rose above 25 degrees Celsius. Studies show that warmer weather brought about by climate change is now threatening these crops, so much so that South Korea might not be able to grow napa cabbage one day due to the intensifying heat. “We
On blazing hot summer days, fresh ingredients and cool refreshments straight from a refrigerator feel like nothing short of a miracle. However, chilled foods didn’t begin with modern refrigerators. In fact, the origin of refrigeration precedes the invention of this now-indispensable appliance by centuries. Initially, the quest for refrigeration was motivated more by the desire to cool beverages than to preserve food. The ancient Greeks and Romans, for instance, used snow stored in insulated pits to chill wine. Around the fourth century BC, the Persians made a significant stride in refrigeration techniques when they devised the yakhchal. Fashioned from
A: Apart from “Atom Boyz 2,” reality boy band competition show “SCOOL” is another eye-catcher. B: What’s so special about it? A: Hosted by South Korean boyband Super Junior’s Lee-teuk, the show’s coaches include Taiwanese singers Show Lo, Shou, and several K-pop stars. B: That sounds exciting. A: And the trainees even received training in South Korea. I can’t wait for the show’s debut on Sept. 28. A: 除了《原子少年2》以外,實境男團選秀節目《SCOOL》也很吸睛。 B: 有什麼特別的? A: 該節目的主持人是Super Junior的利特,導師有台灣的羅志祥、婁峻碩、以及多名韓星。 B: 真是令人興奮。 A: 而且訓練生們還被送去南韓受訓,9月28日開播後的表現令人期待。 (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張聖恩)
A: Reality music competition shows have been really popular lately. B: Have you watched “Atom Boyz 2?” A: Of course. Some of the trainees are both good-looking and talented. B: The first season produced several hit boy bands. A: Hopefully, the second season will reveal more young stars. A: 最近實境男團選秀節目受到許多關注。 B: 你有看《原子少年2》嗎? A: 當然啦!有幾位練習生長得帥又有才華。 B: 第1季的節目曾產生好幾個熱門團體。 A: 希望第2季的節目能發掘更多有潛力的新星。 (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張聖恩)