Got hair? If you do not, you might have a higher risk of prostate cancer, a preliminary study suggests. Researchers are reporting that bald men who underwent biopsies of the prostate were more likely to have cancer than were those with more hair on their heads.
“Bald men should be aware that they may benefit from being screened earlier and perhaps, if necessary, from being biopsied sooner,” said study author Dr. Neil Fleshner, a professor of surgical urology at the University of Toronto. In the study, the more bald people were, the more likely they were to have prostate cancer. We’re 95 percent sure this is real.”
However, not all doctors are ready to embrace the study’s conclusions. The possible association between male pattern baldness and prostate cancer has been considered in previous studies.
Photo: EPA
照片:歐新社
Although the precise mechanism is not understood, researchers think male hormones known as androgens may play a role in both baldness and prostate cancer.
(Liberty Times)
有頭髮嗎?如果沒有,你的攝護腺癌風險可能較高,一份初步研究顯示。研究人員指出,接受攝護腺切片的禿頭男子,比頂上有較多毛髮的人更可能罹癌。
研究作者、多倫多大學泌尿外科教授佛雷希納說:「禿頭男子應該知道,他們或許能受益於提早篩檢,如有必要,及早接受切片也可能受益。在這份研究中,頭越禿,越可能有攝護腺癌,我們百分之九十五確定這是真的。」
但是,並非所有醫師都準備接受這份研究結論。雄性禿與攝護腺癌之間可能的關聯,過去已有研究中探討過。
雖然不了解確實機制,研究人員認為,男性荷爾蒙雄激素可能在導致禿頭與攝護腺癌上,都扮演角色。
(自由時報/翻譯:國際新聞中心)
Huge stretches of coral reef around the world are turning a ghostly white this year amid record warm ocean temperatures. On April 15, the US National Oceanic and Atmospheric Administration confirmed the world’s fourth mass global bleaching event is underway — with serious consequences for marine life and for the people and economies that rely on reefs. WHAT ARE CORALS? Corals are invertebrates that live in colonies. Their calcium carbonate secretions form hard and protective scaffolding that serves as a home to many colorful species of single-celled algae. The two organisms have evolved over millennia to work together, with corals providing shelter to algae,
Taiwanese cuisine boasts a rich culture of thick soups, with various options available at street vendors or high-end restaurants. In English, this style of dish is typically called “thick soup.” Western cuisine typically uses flour, cream, or mashed vegetables to create a creamy consistency, while in Taiwan, thick soups are made by simply incorporating food starch into the soup and creating a smooth and silky texture. Tutuo fish in thick soup is such a soup with fried tutuo fish chunks, shiitake mushrooms, bamboo shoots, and wood ears. 台灣羹品飲食文化豐富,無論是巷口小店或是高檔餐廳,都有提供羹料理。羹在英文稱作「濃湯」,西式濃湯是以麵粉、鮮奶油、蔬菜泥等達到濃稠的口感,台灣的羹湯用太白粉即能做出濃稠絲滑的湯頭。土魠魚羹就是在勾芡的羹湯中加入炸土魠魚塊、香菇、竹筍、木耳等食材的料理。 boast (v.) 擁有(令人驕傲的事物) consistency (n.) 濃稠度 chunk (n.) 厚塊,大塊 wood ear (n. ph.) 木耳 The star of this
In Taiwan, a quick stop at a local convenience store allows you to grab a hot dog whenever you want. But have you ever wondered how this popular snack got its unique name and became a leading light of American cuisine? First, the name “hot dog” is actually a combination of different ideas. Vendors called the sausages “red hot” to get customers to buy one fresh off their grills. As for the “dog” part, it’s a playful joke to compare the meat of the sausage to that of a dog—specifically , a dachshund. This small, long dog breed was
A: Also, police seized seven pornographic videos featuring minors that entertainer Mickey Huang purchased in his hard disc. B: That’s just outrageous! A: His ex-girlfriend entertainer Little S and some others are calling for a legal amendment to increase the penalty. B: The buyers and sellers should both be punished heavily. A: But the porn sellers’ Web sites are mostly overseas, so they are hard to catch. A: 此外警方也在黃子佼的硬碟裡,查到7部他買的未成年色情片。 B: 真是令人火大! A: 他的前女友小S等人,還呼籲修法,加重相關的罰則。 B: 購買者和販賣者雙方都該重罰。 A: 不過色情網站大多設在海外要抓也不容易吧。 (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張聖恩)