Big up to international music exchange programs like RBMA (Red Bull Music Academy, www.redbullmusicacademy.com) that offer independent music makers and artists from around the globe opportunities to participate in workshops and play gigs overseas. Each year the Academy is staged at a different location and the lucky few chosen to attend enjoy a two-week vacation and musical adventure free of charge.
"There's even an on-site open bar that serves beer, wine and, of course, Red Bull, every afternoon. This year, it will be held at Barcelona, Spain. Doesn't it sound fantastic?" says Zephec, the first and only RBMA alumnus from Taiwan, who took part in last year's Academy in Toronto.
Established in 1998, RBMA has played a significant part in bringing industry people together in a multicultural setting. "The workshops hosted by famous artists on the scene are intriguing," says Zephec, "Benga, Esdemin (German tech house producer) and DJ Zinc (UK drum 'n' bass producer) were some of the most impressive speakers." In fact, after listening to the inspiring session and music by last year's headliner Benga (a dubstep music producer from the UK), Zephec was determined to get into creating a kind of sound, dubstep, that he'd never dabbled with before. The participants are also encouraged to access the studios and collaborate on tunes with each other. "I got to make a track with DJ Zinc, and it's probably the first dubstep track that's got lyrics in Chinese!" he says, laughing.
RMBA welcomes anyone who loves music and wants to be involved in its evolution. No particular set of skills is necessary, but only 60 participants every year are selected to represent a wide range of cultures, musical backgrounds and skills. The contest may seem competitive, but the chance of receiving an invitation is basically equal for all applicants, so you probably have a better chance of getting yourself admitted than getting booked at Luxy. It's all about a creative vision, an honest attitude and an open mind.
But Zephec might have been aided by his accomplishments. This one-time drummer-turned-electronic-music-experimentalist is talented. The demo he submitted to RBMA last year was his debut album, We Will Still Repeat Today (released in December 2006 on Tripper Records). A stellar piece of experimental tech house, it was praised by many local music critics. Before that, Zephec was a nominee in Fnac's annual music talent competition.
This year, Zephec was chosen to participate in another international electronic art event, the 404 Festival, in Italy. "But I will have to take a rain check because I haven't heard from my anticipated sponsors yet," he says with a tinge of disappointment.
Still, he appreciates the opportunity he had to see beyond the local scene, which to him is discouraging and not supportive enough. "It's broadened my horizons for sure, and I will keep on making the music I love no matter what," he says.
Zephec will be touring with KbN this weekend:
? Tonight at 8pm at Room 335, B1, 47 Kangle St, Tainan City (台南市康樂街47號B1). Entrance is NT$250. On the Net: www.wretch.cc/blog/room335.
? Tomorrow at 8pm at Womb, 2F, 18 Linnan St, Lingya District, Kaoshiung City (高雄市苓雅區林南街18號). Entrance is NT$350. On the Net: www.lofi.url.com.tw/womb.
? Sunday at 10pm at Ins_Cafe, 3F, 1-1, Ln75, Taiping Rd, Taichung City (台中市北區太平路75巷1-1號3F). Entrance is NT$300. On the Net: inscafe.blogspot.com.
For more information on Zephec visit zephec.blogspot.com and www.myspace.com/zephec.
Huge stretches of coral reef around the world are turning a ghostly white this year amid record warm ocean temperatures. On April 15, the US National Oceanic and Atmospheric Administration confirmed the world’s fourth mass global bleaching event is underway — with serious consequences for marine life and for the people and economies that rely on reefs. WHAT ARE CORALS? Corals are invertebrates that live in colonies. Their calcium carbonate secretions form hard and protective scaffolding that serves as a home to many colorful species of single-celled algae. The two organisms have evolved over millennia to work together, with corals providing shelter to algae,
Taiwanese cuisine boasts a rich culture of thick soups, with various options available at street vendors or high-end restaurants. In English, this style of dish is typically called “thick soup.” Western cuisine typically uses flour, cream, or mashed vegetables to create a creamy consistency, while in Taiwan, thick soups are made by simply incorporating food starch into the soup and creating a smooth and silky texture. Tutuo fish in thick soup is such a soup with fried tutuo fish chunks, shiitake mushrooms, bamboo shoots, and wood ears. 台灣羹品飲食文化豐富,無論是巷口小店或是高檔餐廳,都有提供羹料理。羹在英文稱作「濃湯」,西式濃湯是以麵粉、鮮奶油、蔬菜泥等達到濃稠的口感,台灣的羹湯用太白粉即能做出濃稠絲滑的湯頭。土魠魚羹就是在勾芡的羹湯中加入炸土魠魚塊、香菇、竹筍、木耳等食材的料理。 boast (v.) 擁有(令人驕傲的事物) consistency (n.) 濃稠度 chunk (n.) 厚塊,大塊 wood ear (n. ph.) 木耳 The star of this
In Taiwan, a quick stop at a local convenience store allows you to grab a hot dog whenever you want. But have you ever wondered how this popular snack got its unique name and became a leading light of American cuisine? First, the name “hot dog” is actually a combination of different ideas. Vendors called the sausages “red hot” to get customers to buy one fresh off their grills. As for the “dog” part, it’s a playful joke to compare the meat of the sausage to that of a dog—specifically , a dachshund. This small, long dog breed was
A: Also, police seized seven pornographic videos featuring minors that entertainer Mickey Huang purchased in his hard disc. B: That’s just outrageous! A: His ex-girlfriend entertainer Little S and some others are calling for a legal amendment to increase the penalty. B: The buyers and sellers should both be punished heavily. A: But the porn sellers’ Web sites are mostly overseas, so they are hard to catch. A: 此外警方也在黃子佼的硬碟裡,查到7部他買的未成年色情片。 B: 真是令人火大! A: 他的前女友小S等人,還呼籲修法,加重相關的罰則。 B: 購買者和販賣者雙方都該重罰。 A: 不過色情網站大多設在海外要抓也不容易吧。 (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張聖恩)