Police forced an Indian thief to eat dozens of bananas. They wanted him to excrete a gold necklace he had swallowed.
Sheikh Mohsin, 36, grabbed the 45,000-rupee (NT$37,000) necklace from a woman in Kolkata as she shopped for toys on August 4.
He said he didn't steal the necklace, but a stomach X-ray proved otherwise. Police made him eat bananas in hopes of getting the necklace.
PHOTO: EPA
At first Mohsin wouldn't dine on his banana feast. When police threatened to cut open his stomach, he began eating.
After 50 bananas, police still didn't have their hands on the necklace. So they fed Mohsin a big meal of rice, chicken and bread.
He finally excreted the necklace on his fifth attempt.
A cleaner was paid 50 rupees (NT$41) to fish out the necklace. Mohsin was then asked to wash it.
Police said Mohsin may face three months in jail for stealing.
警方逼迫一名印度小偷吃下好幾打香蕉,要他把吞下的一條金項鍊給排出來。
三十六歲的席克•莫辛在八月四日,搶了一位女士價值四萬五千印度盧比(約新台幣三萬七千元)的項鍊,當時她正在加爾各答買玩具。
他堅稱沒偷項鍊,但胃部X光片證明了事實正好相反。所以警方才叫他吃香蕉,希望能拿到項鍊。
一開始莫辛還不肯吃他的香蕉大餐,當警方威脅要剖開他的肚子時才開始吃。
但他吃完五十根香蕉後,警方還是沒得到項鍊。所以又餵他吃了一頓大餐,有米飯、雞、和麵包。
他終於在嘗試第五次時將項鍊排出。
一名清潔工受雇以五十盧比的代價(約新台幣四十一元)把項鍊給撈起來,莫辛則被叫去清洗項鍊。
警方說莫辛可能因偷竊而須坐牢三個月。(翻譯:張愛弟)
A: Artificial intelligence technology has been causing controversy lately: a student was caught cheating with AI to win the grand prize in an art contest. B: That’s so absurd. Does this mean that AI paints better than humans? A: Maybe. Luckily, the student was later disqualified. B: And more absurdly, it’s becoming more and more popular to use AI technology to “resurrect” people. A: Yeah, some netizens even posted videos featuring the late singer CoCo Lee, who was “resurrected” by them with AI software. A: 人工智慧的爭議不斷,有學生違規使用AI參加美術展,甚至贏得首獎。 B: 真誇張,這是不是代表AI比人類還強大? A: 或許吧,幸好得獎資格被取消。 B: 還有更誇張的︰讓死者重現的「AI復活」技術越來越熱門。 A: 對啊,還有網友製作已故歌后李玟「復活」的影片呢! (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張聖恩)
It’s no secret that Japanese people have a deep affection for noodles. Like in the rest of East Asia, noodles are an important staple food, second only to rice. Japanese people have enjoyed noodles for over 1,000 years. The first noodles came from China and were introduced around 800 CE. As time passed, noodles in Japan not only became widespread but also developed some unique Japanese characteristics. The three most popular types of noodles in Japan are ramen, soba, and udon. Ramen, typically made from wheat flour, is usually thin and firm. The dough is kneaded and left to
Rice is an essential ingredient in Taiwanese cuisine. Many foods are made of rice, adding more variety to our cooking, such as rice cake, or “gui.” Wagui is made by steaming rice flour batter in a bowl. The term “gui” refers to a type of food made from rice, while “wa” refers to a bowl. The pronunciation of “gui” in Taiwanese Hokkien is similar to the word for “nobility” in Chinese, so it is common for people to prepare various types of gui, including wagui, as offerings to the gods or ancestors,. 米是台灣重要的主食,用米製成的食品十分多元,豐富我們的飲食,如米做成的「粿」。粿的意思是米做成的糕點,碗粿是將在來米漿倒入碗中蒸熟,因而得名。粿因為音同「貴」,因此碗粿等粿食常用作供品祭拜神明和祖先。 nobility (n.) 高貴,高尚;貴族 offering (n.) 供品 While Taiwan may not be
Continued from yesterday(延續自昨日) https://www.taipeitimes.com/News/lang As with many aspects of Japanese culture, there is etiquette to follow when you enjoy noodles. To fully experience noodles like a local on your next visit to Japan, consider these simple guidelines. First, be careful where you put your chopsticks. Don’t leave them sticking up in the broth or set them at the side of the bowl. When you have finished eating or if you’re taking a break, place them on the chopstick rest next to the bowl. Also, it is impolite to wave chopsticks around or bring them above mouth-level. Second, don’t take too