Aries (March 21-April 19) 白羊座
Make yourself more efficient by getting rid of all the fluff. Streamline your procedures and minimize distractions.
甩掉所有紛亂,讓自己更有效率。簡化程序,把讓你分心的事減到最少。
Taurus (April 20-May 20) 金牛座
The reasons why not are usually front and foremost in your imagination. Acknowledge them politely, but don't let them stop you.
不要做的理由經常浮現在你的腦海。謙虛承認這點,但別讓它們阻礙你。
Gemini (May 21-June 21) 雙子座
Sometimes you have to make messes on the way to making improvements. Compromise will be required, too.
有時候你必須搞得一團亂才會進步。妥協也是必要的。
Cancer (June 22-July 22) 巨蟹座
You're making a good impression on a person you admire. Keep practicing and one day you'll be the teacher and not the student
你讓自己仰慕的人留下美好印象。繼續練習,總有一天你會出師。
Leo (July 23-Aug. 22) 獅子座
The more responsibility you accept, the more status you achieve and the more money you make. It's natural.
你承擔愈多責任,就會獲得更高的地位與財富。一切如此自然。
Virgo (Aug. 23-Sept. 22) 處女座
Something you've been worried about turns out to be nothing at all. There are other things you could stumble over, so watch where you're going.
你擔憂的事會化為雲煙。可能有其它的絆腳石,留心所到之處。
Libra (Sept. 23-Oct. 22) 天秤座
There's a deadline looming. Don't ignore it any longer. Be a perfectionist and get the job done right.
Scorpio (Oct. 23-Nov. 21) 天蠍座
You're not attracting the most attention. It looks like you are the brains behind the operation, however. You do well in this role.
你不會得到最多注目。然而,你似乎是整體運作的智囊。你相當勝任。
Sagittarius (Nov. 22-Dec. 21) 射手座
There's lots of money to be made, but discipline is required. Do it now -- this opportunity won't last forever.
有機會賺大錢,但需要紀律。現在就動手,機會稍縱即逝。
Capricorn (Dec. 22-Jan. 19) 山羊座
You might not think you can afford to take your sweetheart along, but talk about it anyway. He or she may have a good idea.
你大概認為自己負擔不起帶愛人同行,但還是要討論看看,愛人也許有好主意。
Aquarius (Jan. 20-Feb. 18) 水瓶座
There are very old things of value close by; you may even know where. Don't ignore or injure them. Treat them with respect.
身邊有相當值錢的老古董,你甚至還可能知道地點。不要忽略或毀損這些東西,以禮遇相待。
Pisces (Feb. 19-March 20) 雙魚座
Let somebody who already knows the way take over the lead. You can be the brains behind the operation.
讓已經熟知門道的人主導。你可以做為行動背後的智囊。
The Ministry of the Interior (MOI) is to tighten rules for candidates running for public office, requiring them to declare that they do not hold a Chinese household registration or passport, and that they possess no other foreign citizenship. The requirement was set out in a draft amendment to the Enforcement Rules of the Public Officials Election and Recall Act (公職人員選舉罷免法 ) released by the ministry on Thursday. Under the proposal, candidates would need to make the declaration when submitting their registration forms, which would be published in the official election bulletin. The move follows the removal of several elected officials who were
The Republic of China (ROC) is celebrating its 114th Double Ten National Day today, featuring military parades and a variety of performances and speeches in front of the Presidential Office in Taipei. The Taiwan Taiko Association opened the celebrations with a 100-drummer performance, including young percussionists. As per tradition, an air force Mirage 2000 fighter jet flew over the Presidential Office as a part of the performance. The Honor Guards of the ROC and its marching band also heralded in a military parade. Students from Taichung's Shin Min High School then followed with a colorful performance using floral imagery to represent Taiwan's alternate name
FOUR DESIGNATED AREAS: Notices were issued for live-fire exercises in waters south and northwest of Penghu, northeast of Keelung and west of Kaohsiung, they said The military is planning three major annual exercises across the army, navy and air force this month, with the navy’s “Hai Chiang” (海強, “Sea Strong”) drills running from today through Thursday, the Ministry of National Defense said yesterday. The Hai Chiang exercise, which is to take place in waters surrounding Taiwan, would feature P-3C Orion maritime patrol aircraft and S-70C anti-submarine helicopters, the ministry said, adding that the drills aim to bolster the nation’s offshore defensive capabilities. China has intensified military and psychological pressure against Taiwan, repeatedly sending warplanes and vessels into areas near the nation’s air defense identification zone and across
A Chinese takeover of Taiwan would severely threaten the national security of the US, Japan, the Philippines and other nations, while global economic losses could reach US$10 trillion, National Security Council Deputy Secretary-General Lin Fei-fan (林飛帆) wrote in an article published yesterday in Foreign Affairs. “The future of Taiwan is not merely a regional concern; it is a test of whether the international order can withstand the pressure of authoritarian expansionism,” Lin wrote in the article titled “Taiwan’s Plan for Peace Through Strength — How Investments in Resilience Can Deter Beijing.” Chinese President Xi Jinping’s (習近平) intent to take Taiwan by force