The Executive Yuan yesterday unveiled the “enforcement act of Judicial Yuan Interpretation No. 748” which, if passed, would allow two people of the same sex who are at least 18 years old to be legally married.
The bill is to be delivered to the Legislative Yuan before Friday next week, with a final version expected to go into effect on May 24 in compliance with Constitutional Interpretation No. 748 passed down by the Council of Grand Justices on May 24, 2017, which set a two-year deadline for the passage of legal amendments or a new law to guarantee the constitutional right to same-sex marriage.
The act would allow two people of the same sex to enter into an “intimate and exclusive” permanent bond, and would guarantee them equal freedom to be legally united, the bill states.
Photo: Chien Jung-fong, Taipei Times
The two members of a same-sex marriage are obligated to live together, jointly shoulder day-to-day expenses and take care of each other in the event of illness or injury, it states.
Those younger than 20 who wish to wed would be required to obtain approval from their legal representatives, it states.
A certificate bearing the signatures of at least two witnesses is required for a same-sex union to be valid, and a same-sex couple should register their marriage at a household registration office, it adds.
As with heterosexual couples, the two members of a same-sex couple may not be legally united if they are direct relatives or collateral relatives within four degrees, it says, adding that polygamy and adultery are not allowed.
Regarding children, the bill states that a same-sex couple would be legally allowed to raise children if they were borne by one of its members.
Asked by reporters whether same-sex couples would be allowed to raise children borne by a surrogate, Minister of Justice Tsai Ching-hsiang (蔡清祥) said that the matter falls within the jurisdiction of the Assisted Reproduction Act (人工生殖法), which is overseen by the Ministry of Health and Welfare.
As for divorce, the bill says that a same-sex couple may terminate a marriage if the decision is consensual, while child custody and alimony payments would be adjudicated by a court of law according to regulations copied from the Civil Code.
Asked by reporters whether same-sex unions involving members of other nationalities would require the government of those nations to also recognize the union, Tsai said that the issue requires further discussion.
As for the unusual title of the act, Tsai said that the government tried to be as “neutral” as possible with the name, which was decided during discussions between Premier Su Tseng-chang (蘇貞昌) and Democratic Progressive Party lawmakers on Wednesday night.
The name is meant to put arguments to rest and honor the constitutional interpretation, Su added.
Drawing an analogy between discrimination against LGBT people with that against black people in the US, Su said that African-Americans in the past were not even allowed to vote, but are now treated much more respectfully.
Homophobia stems from a misunderstanding that sexual preference is acquired after birth, but science has proven that homosexuality is congenital and noncommunicable, and therefore requires no “curing,” Su said.
All Taiwanese live in the same nation, on the same land, and should all be treated with respect and equality, so that Taiwan could become an even friendlier and more respectful place, he said.
Meanwhile, President Tsai Ing-wen (蔡英文), speaking on the sidelines of a visit to the National Space Organization in Hsinchu, said that it has come to a point where a solution must be created for the issue of marriage equality, which has undergone more than two years of public discussion, judicial action and public voting.
“A leader must shoulder this responsibility bravely and try to find the greatest common denominator,” she said.
The issue poses a great challenge, as a delicate balance must be found between honoring Constitutional Interpretation No. 748 and human rights, and respecting the conservative values underscored by the results of referendums held on Nov. 24 last year, Tsai said.
Chinese Nationalist Party (KMT) spokesman Ouyang Lung (歐陽龍) said that the party believes the bill still needs to factor in the opinions of all sides.
The KMT caucus would meet to discuss the matter after it is sent to the legislature for review, he said.
Additional reporting by Hung Mei-hsiu and Shih Hsiao-kuang
DEFENDING DEMOCRACY: Taiwan shares the same values as those that fought in WWII, and nations must unite to halt the expansion of a new authoritarian bloc, Lai said The government yesterday held a commemoration ceremony for Victory in Europe (V-E) Day, joining the rest of the world for the first time to mark the anniversary of the end of World War II in Europe. Taiwan honoring V-E Day signifies “our growing connections with the international community,” President William Lai (賴清德) said at a reception in Taipei on the 80th anniversary of V-E Day. One of the major lessons of World War II is that “authoritarianism and aggression lead only to slaughter, tragedy and greater inequality,” Lai said. Even more importantly, the war also taught people that “those who cherish peace cannot
STEADFAST FRIEND: The bills encourage increased Taiwan-US engagement and address China’s distortion of UN Resolution 2758 to isolate Taiwan internationally The Presidential Office yesterday thanked the US House of Representatives for unanimously passing two Taiwan-related bills highlighting its solid support for Taiwan’s democracy and global participation, and for deepening bilateral relations. One of the bills, the Taiwan Assurance Implementation Act, requires the US Department of State to periodically review its guidelines for engagement with Taiwan, and report to the US Congress on the guidelines and plans to lift self-imposed limitations on US-Taiwan engagement. The other bill is the Taiwan International Solidarity Act, which clarifies that UN Resolution 2758 does not address the issue of the representation of Taiwan or its people in
The Philippines yesterday criticized a “high-risk” maneuver by a Chinese vessel near the disputed Scarborough Shoal (Huangyan Island, 黃岩島) in a rare incident involving warships from the two navies. The Scarborough Shoal — a triangular chain of reefs and rocks in the contested South China Sea — has been a flash point between the countries since China seized it from the Philippines in 2012. Taiwan also claims the shoal. Monday’s encounter took place approximately 11.8 nautical miles (22km) southeast” of the Scarborough Shoal, the Philippine military said, during ongoing US-Philippine military exercises that Beijing has criticized as destabilizing. “The Chinese frigate BN 554 was
LEISURE: The new law adds Confucius’ birthday, the anniversary of the Battle of Guningtou, Constitution Day and Little New Year as national holidays The Legislative Yuan yesterday passed new legislation adding four national holidays and making Workers’ Day a national holiday for all sectors. The Chinese Nationalist Party (KMT) and the Taiwan People’s Party used their combined majority in the legislature to push the jointly proposed draft through its third and final reading. This new law supersedes the existing regulations for the implementation of memorial days and state holidays, which are administered by the Ministry of the Interior. The new law recognizes Confucius’ birthday on Sept. 28, the anniversary of the Battle of Guningtou on Oct. 25, Constitution Day on Dec. 25 and “Little New Year,”