The regulation concerning the criteria for foreigners with professional skills to obtain Republic of China citizenship, without being required to renounce their original citizenship, is to be promulgated today, the Ministry of the Interior announced.
The ministry is to promulgate today the regulation, which is in accordance with and supplementing an amendment to the Nationality Act (國籍法) passed by the legislature in December last year that states foreign nationals may be exempted from submitting a certificate of loss of original nationality if “they are high-level professionals in the technological, economic, educational, cultural, art, sports, or other domains who have been recommended by the central competent authority.”
Foreigners with five years of residency and specific professional qualifications in six specified categories can be granted citizenship without renouncing their prior citizenship, it said.
Photo: Hua Meng-ching, Taipei Times
The amendment does not apply to Chinese citizens or residents of Hong Kong or Macau, as their naturalization falls under the purview of the Act Governing Relations Between the People of the Taiwan Area and the Mainland Area (臺灣地區與大陸地區人民關係條例), it said.
The professional categories included in the regulation are technology, economics, arts and culture, education, sports and “special,” the ministry said.
The technology category includes experts in high-value technical fields such as nanotechnology, optoelectronics, information technology, biotechnology, military science and technology, artificial intelligence, robotics and other cutting-edge technologies.
The economics category includes those with technical skills or knowledge of subjects that could contribute to the upgrading of industry, such as those involving semiconductors, biomedical technology, “green” energy, cultural industries and tourism.
The arts and culture category includes those who received recognition from distinguished institutions or major media outlets; have served on the panels of major arts and cultural prizes; accomplished preservers or restorers; or outstanding performers.
The educational category includes foreigners who are employed at a Taiwanese academic institution with a rank of assistant professor or above and those who have published in internationally renowned academic journals.
The sports category includes athletes who have finished in the top three places in international competition, national team coaches, international referees and distinguished players.
The special category includes distinguished democratic, human rights and religious advocates; those who have authored major works of literature; those who have received international honors or distinctions; and those with a recognized contribution to finance, medicine, transportation, telecommunications, aviation and navigation, meteorology, earthquake studies and popular culture.
French Catholic priest Yves Moal — also known as Liu Yi-feng (劉一峰) — yesterday said he is heartened to be able to be a citizen of both Taiwan and France.
Moal, 76, said he has served the Catholic Church in Taiwan for the past 51 years and has since 1986 managed a Hualien-based charity for mentally challenged children, works that have earned him a Presidential Office commendation.
“Taiwan has been my home for a long time. I spend almost twice as much time in Taiwan as in France, and I will be more than happy to live out my old age in Taiwan,” Moal said, adding that he expects to receive his national identification card next week.
Additional reporting by Hua Meng-ching
HONG KONG SECURITY: The president blasted regulations requiring Taiwanese agents or political organizations to provide information on their Hong Kong-related activities President Tsai Ing-wen (蔡英文) yesterday warned of countermeasures should controversial Chinese national security legislation imposed on Hong Kong undermine or harm Taiwanese interests. Article 43 of the legislation empowers the Hong Kong Special Administrative Region to serve written notices to Taiwanese political organizations or individual agents to furnish information on their Hong Kong-related activities, including their personal particulars, finances, assets, expenditure and capital in the territory. Failure to comply or providing false or incomplete information can result in a fine of HK$100,000 (US$12,903) or imprisonment of six months or two years respectively. Tsai said that Taiwan would keep a close watch on how
FORCED LABOR: Customs officials have seized a 11.8 tonne shipment of products made from human hair on suspicion they were produced by people facing human rights abuses Federal authorities in New York City on Wednesday seized a shipment of weaves and other beauty accessories suspected to be made out of human hair taken from people locked inside a Chinese internment camp. US Customs and Border Protection (CPB) officials said that 11.8 tonnes of hair products worth an estimated US$800,000 were in the shipment. “The production of these goods constitutes a very serious human rights violation, and the detention order is intended to send a clear and direct message to all entities seeking to do business with the United States that illicit and inhumane practices will not be tolerated in
JUST QUESTIONS: Expelled reporter Ai Kezhu said that every member of Southeast Television had complied with the law and had not appeared on any talk shows Two Chinese reporters yesterday left Taiwan after the government revoked their accreditation and ordered them to leave amid a probe into allegations that several Chinese media outlets have set up studios and produced political talk shows in Taiwan. The two reporters — Ai Kezhu (艾珂竹) and Lu Qiang (盧薔) — worked for Fujian Province-based Southeast Television and arrived in Taiwan in December last year. The Mainland Affairs Council has launched an investigation after local media reported that Chinese broadcasters — including China Central Television, Southeast Television and FJTV — had set up studios in Taipei and produced political talk shows. Council Deputy Minister
PROBE LAUNCHED: An officer who served as a supervisor in the drill died in an apparent suicide after the accident, which was caused by unexpected waves Two marines who were on Friday injured in a military exercise in the waters off Kaohsiung passed away yesterday, Navy Command said. The marines — surnamed Tsai (蔡), 26, and a sergeant surnamed Chen (陳), 36 — were in a seven-member Marine Corps team that encountered rough seas during a simulated response to enemy forces landing on Taiwan. Their rubber craft overturned in waters off Taoziyuan (桃子園) beach in Zuoying District (左營), injuring four of the marines. They were rushed to hospital, where three of them — Tsai, Chen and a 34-year-old sergeant — were taken to an intensive care unit