A statement issued by the Ministry of Justice (MOJ) late on Saturday has further fueled conflict between lawmakers and Minister of Justice Luo Ying-shay (羅瑩雪), with netizens accusing Luo of treating the ministry’s Web site as her personal Facebook page.
The nearly 500-word statement, titled: “Blaming others when you are wrong,” galvanized an outpouring of criticism on the Internet almost immediately after it was published on the ministry’s official Web site on Saturday evening.
Singling out New Power Party (NPP) Legislator Hsu Yung-ming (徐永明), the statement said lawmakers and political commentators were indiscriminately demanding that the government rescue Taiwanese who have been forcibly deported or face possible deportation to China from other nations, without having some basic knowledge of how cross-strait negotiations are conducted.
Photo: Fang Pin-chao, Taipei Times
“As you all know, cross-strait ties are complicated. It is not like the other side [of the Taiwan Strait] will agree to whatever we say. Just like in Taiwan, not all students listen to their professors,” the statement said.
Under the 2009 Cross-Strait Joint Crime-Fighting and Judicial Mutual Assistance Agreement (海峽兩岸共同打擊犯罪及司法互助協議), everything ranging from exchanging criminal intelligence resources and launching joint investigations to handing over evidence can only be carried out following cross-strait negotiations, the statement said.
“The ministry is not entitled to make any unilateral decisions,” it added.
The statement went on to blast lawmakers, saying they were shifting blame onto the ministry over the release of 20 Taiwanese fraud suspects deported to Taiwan from Malaysia on Friday last week due to a lack of evidence, which is still in China’s hands and has yet to be referred to Taiwanese authorities.
“These lawmakers act as if China is at the ministry’s beck and call, and have no regard for the time needed for bilateral negotiations. They denounce China, on one hand for the sake of sowing hatred and social divisions, and on the other hand, they ask the ministry to obtain relevant evidence from China,” the statement said.
“Such manipulation of populism is likely to have a disastrous effect on Taiwan. Please, lawmakers, if you truly love Taiwan, stop now before going too far. Give Taiwan a break,” it said.
Hsu was quick to respond to the statement, criticizing Luo on Facebook on Saturday for what he called her continued reluctance to reflect on her mistakes after her “sophistry and absurd stance” on China’s recent forced deportation of 45 Taiwanese from Kenya turned her into a “nationwide laughingstock.”
Luo faced a barrage of criticism and questions from lawmakers at a legislative session on Thursday last week, primarily because of her justification of China’s controversial handling of the group’s deportation, which contradicted the Ministry of Foreign Affairs’ categorization of the incident as an “illegal abduction.”
“China’s Taiwan Affairs Office adopted a commanding tone after the return of the 20 Taiwanese fraud suspects, criticizing Taiwan for setting free criminals and demanding that we ‘immediately correct the mistake,’” Hsu said on Facebook.
“Instead of taking a tougher stance [against Beijing], the justice ministry chose to take issue with lawmakers. It is beyond comprehension,” Hsu said.
The NPP caucus issued a statement expressing regret over the ministry’s remarks.
“All government agencies are endeavoring to devise counter-strategies and send a negotiating delegation to China. However, the justice ministry has not only sabotaged such efforts, but has apparently attempted to use emotional rhetoric to detract public attention from its preposterous handling of the incident,” the caucus said.
Hung Chi-kune (洪智坤), a former adviser to Taipei Mayor Ko Wen-je (柯文哲), said it was clear that Luo was seeking to pick a fight with lawmakers and to turn a cross-strait issue into an internal conflict.
The ministry’s statement also triggered heated discussions on the Professional Technology Temple (PTT), the nation’s largest online academic bulletin board.
A netizen with the username “umenosola” said it was a “wonder of the world” that a ministry head would use an official government Web site like their own Facebook page, while another netizen, who went by the pseudonym “Leon419,” said that the statement revealed the ministry’s incompetence.
In a telephone interview with TVBS that was aired yesterday, Luo acknowledged that she wrote the statement, but added that she made some revisions after consulting with her colleagues.
“Of course we want to see [the deported Taiwanese returned] as soon as possible. Who does not? But you [lawmakers] cannot just pay lip service,” Luo said.
GET TO SAFETY: Authorities were scrambling to evacuate nearly 700 people in Hualien County to prepare for overflow from a natural dam formed by a previous typhoon Typhoon Podul yesterday intensified and accelerated as it neared Taiwan, with the impact expected to be felt overnight, the Central Weather Administration (CWA) said, while the Directorate-General of Personnel Administration announced that schools and government offices in most areas of southern and eastern Taiwan would be closed today. The affected regions are Tainan, Kaohsiung and Chiayi City, and Yunlin, Chiayi, Pingtung, Hualien and Taitung counties, as well as the outlying Penghu County. As of 10pm last night, the storm was about 370km east-southeast of Taitung County, moving west-northwest at 27kph, CWA data showed. With a radius of 120km, Podul is carrying maximum sustained
Tropical Storm Podul strengthened into a typhoon at 8pm yesterday, the Central Weather Administration (CWA) said, with a sea warning to be issued late last night or early this morning. As of 8pm, the typhoon was 1,020km east of Oluanpi (鵝鑾鼻), Taiwan’s southernmost tip, moving west at 23kph. The storm carried maximum sustained winds of 119kph and gusts reaching 155kph, the CWA said. Based on the tropical storm’s trajectory, a land warning could be issued any time from midday today, it added. CWA forecaster Chang Chun-yao (張竣堯) said Podul is a fast-moving storm that is forecast to bring its heaviest rainfall and strongest
TRAJECTORY: The severe tropical storm is predicted to be closest to Taiwan on Wednesday and Thursday, and would influence the nation to varying degrees, a forecaster said The Central Weather Administration (CWA) yesterday said it would likely issue a sea warning for Tropical Storm Podul tomorrow morning and a land warning that evening at the earliest. CWA forecaster Lin Ting-yi (林定宜) said the severe tropical storm is predicted to be closest to Taiwan on Wednesday and Thursday. As of 2pm yesterday, the storm was moving west at 21kph and packing sustained winds of 108kph and gusts of up to 136.8kph, the CWA said. Lin said that the tropical storm was about 1,710km east of Oluanpi (鵝鑾鼻), Taiwan’s southernmost tip, with two possible trajectories over the next one
President William Lai (賴清德) yesterday criticized the nuclear energy referendum scheduled for Saturday next week, saying that holding the plebiscite before the government can conduct safety evaluations is a denial of the public’s right to make informed decisions. Lai, who is also the chairman of the Democratic Progressive Party (DPP), made the comments at the party’s Central Standing Committee meeting at its headquarters in Taipei. ‘NO’ “I will go to the ballot box on Saturday next week to cast a ‘no’ vote, as we all should do,” he said as he called on the public to reject the proposition to reactivate the decommissioned