Veteran gay rights activist Chi Chia-wei (祁家威) yesterday filed an application for a constitutional review of the nation’s marriage laws, his second time doing so in his 30-year campaign for the right to marry his partner.
Chi’s application came on the heels of a stalled legislative review on Monday of a bill that aims to legalize same-sex marriage, which saw opposing rallies clash outside the Legislative Yuan in Taipei while the issue was debated inside.
Backed by more than a dozen lawyers, as well as activists from the Taiwan Alliance to Promote Civil Partnership Rights (TAPCPR), Chi said that the laws that bar same-sex couples from marrying are a violation of their constitutional rights.
Photo: David Chang, EPA
With the legislature controlled by the Chinese Nationalist Party (KMT), gay rights advocates say that the legislative path toward legalizing same-sex marriage remains difficult, while the judicial path might provide a viable alternative.
As one of the first openly gay social activists during the Martial Law era, Chi was arrested in 1986 when he filed a petition to the legislature demanding same-sex marriage be legalized, which led to him being imprisoned for five months.
Between 1998 and 2000, Chi went through multiple failed attempts to seek legal recognition for same-sex marriage, leading to his first application for a constitutional review.
Chi’s 2000 application was stalled indefinitely by the Grand Council of Justices and never went through a thorough review, he said.
More than a decade later, Chi and his partner tried to register as a married couple again in March last year, after a campaign to seek the recognition of another gay couple — Chen Ching-hsueh (陳敬學) and Kao Chih-wei (高治偉) — was halted abruptly, following reported death threats to their family members.
After local government agencies refused to register his partnership as a marriage, Chi fought his way through successive levels in court.
The attempt ultimately ended in failure in September, when the Supreme Administrative Court ruled that according to the Civil Code, marriage should be between a man and a woman.
“At the time [in 2000], I stood alone in battle, but I’m glad that more than 10 lawyers are willing to come forward and aid me in my application for a constitutional review today,” Chi said, holding back tears. “I am deeply grateful, and I would like to express my respect.”
In a spontaneous gesture to express his gratitude, Chi kneeled on the ground before the volunteer lawyers, before being swiftly pulled up.
Chi expressed his disappointment over remarks made by the Ministry of Justice and anti-gay marriage legislators during the legislative meeting on Monday.
“Medical evidence has already proved that gays and lesbians are not abnormal people, but we still have a group of homophobic officials and legislators that treat homosexuality like a disease,” Chi said. “[Their actions] have obstructed homosexuals in the pursuit of their own happiness.”
TAPCPR president Victoria Hsu (許秀雯) said constitutional review applications usually have no fixed timetable, while prospects also remain unclear on whether the Marriage Equality Amendment would resume its review at the legislature during the next legislative session, which is to begin in February.
Hsu said the group plans to demand candidates in the 2016 presidential election profess their stance on gay marriage, saying that the issue has garnered enough attention to create a significant impact on public debate.
Alliance members said that according to several recent opinion polls, more than 50 percent of Taiwanese back same-sex marriage, while more than 80 percent of young people aged between 20 and 29 are supportive of the cause.
GET TO SAFETY: Authorities were scrambling to evacuate nearly 700 people in Hualien County to prepare for overflow from a natural dam formed by a previous typhoon Typhoon Podul yesterday intensified and accelerated as it neared Taiwan, with the impact expected to be felt overnight, the Central Weather Administration (CWA) said, while the Directorate-General of Personnel Administration announced that schools and government offices in most areas of southern and eastern Taiwan would be closed today. The affected regions are Tainan, Kaohsiung and Chiayi City, and Yunlin, Chiayi, Pingtung, Hualien and Taitung counties, as well as the outlying Penghu County. As of 10pm last night, the storm was about 370km east-southeast of Taitung County, moving west-northwest at 27kph, CWA data showed. With a radius of 120km, Podul is carrying maximum sustained
Tropical Storm Podul strengthened into a typhoon at 8pm yesterday, the Central Weather Administration (CWA) said, with a sea warning to be issued late last night or early this morning. As of 8pm, the typhoon was 1,020km east of Oluanpi (鵝鑾鼻), Taiwan’s southernmost tip, moving west at 23kph. The storm carried maximum sustained winds of 119kph and gusts reaching 155kph, the CWA said. Based on the tropical storm’s trajectory, a land warning could be issued any time from midday today, it added. CWA forecaster Chang Chun-yao (張竣堯) said Podul is a fast-moving storm that is forecast to bring its heaviest rainfall and strongest
President William Lai (賴清德) yesterday criticized the nuclear energy referendum scheduled for Saturday next week, saying that holding the plebiscite before the government can conduct safety evaluations is a denial of the public’s right to make informed decisions. Lai, who is also the chairman of the Democratic Progressive Party (DPP), made the comments at the party’s Central Standing Committee meeting at its headquarters in Taipei. ‘NO’ “I will go to the ballot box on Saturday next week to cast a ‘no’ vote, as we all should do,” he said as he called on the public to reject the proposition to reactivate the decommissioned
TALKS CONTINUE: Although an agreement has not been reached with Washington, lowering the tariff from 32 percent to 20 percent is still progress, the vice premier said Taiwan would strive for a better US tariff rate in negotiations, with the goal being not just lowering the current 20-percent tariff rate, but also securing an exemption from tariff stacking, Vice Premier Cheng Li-chiun (鄭麗君) said yesterday. Cheng made the remarks at a news conference at the Executive Yuan explaining the new US tariffs and the government’s plans for supporting affected industries. US President Donald Trump on July 31 announced a new tariff rate of 20 percent on Taiwan’s exports to the US starting on Thursday last week, and the Office of Trade Negotiations on Friday confirmed that it