Investigators in central Taiwan have uncovered an unusual case of alleged Chinese industrial espionage that targeted the agricultural sector after arresting four Chinese men working illegally on tea farms in Nantou County. The case is said to be the first one in which social media were used to gather information about the nation’s tea industry.
Officials at the Nantou County Investigation Bureau confirmed yesterday that they arrested four Chinese men, who were hired as “tea pickers” to harvest tea by hand on mountain farms around Nantou’s Jhushan Township (竹山).
The men are suspected of recording their farm work and tea processing techniques with smartphone cameras.
Photo: Copy by Chen Feng-lee, Taipei Times
The head of the group, surnamed Zhou (鄒), allegedly sent the photographs and information via social messaging app Line to a tea company in China’s Fujian Province which had hired him as a spy.
When questioned by investigators, Zhou allegedly admitted that he was hired by the Fujian tea company, which had contacts to place Chinese workers on contract jobs at Nantou’s tea farms.
“I was told to gather top-grade tea samples, learn the tea processing technique and get to know some tea farmers. This information, which they will use for their future tea processing and trading business, was recorded and sent to China using Line,” Zhou reportedly said.
Authorities said photographs were found on Zhou’s phone of tea farms in the mountainous tea-producing regions of central Taiwan, including Alishan (阿里山), Dayu Mountain (大禹嶺), Lugu (鹿谷) and Shanling Creek (杉林溪).
Officials said three of the four men came to Taiwan after applying for visas to visit relatives and were working illegally.
“It may not be so simple. Maybe they had political aims and also undertook other spying activities,” one of the investigators said.
He referred to Zhang (張), one of the four arrested, whose case hinted at a possible Chinese espionage penetration plan going back nearly two decades.
According to the investigator, Zhang, 51, divorced his Chinese wife surnamed Chen (陳) 17 years ago, which enabled her to marry an elderly retired soldier in Taiwan.
The retired soldier died 10 years ago, after which Chen inherited his monthly pension of NT$40,000 (US$1,316). Chen then returned to China to remarry Zhang, her original husband.
This enabled Zhang to come to Taiwan as her spouse and through Chen become eligible to work and live in Taiwan.
Officials suspect Zhang is the key liaison person in the operation, specializing in contacting and hiring Chinese men to work on tea farms in Taiwan.
GET TO SAFETY: Authorities were scrambling to evacuate nearly 700 people in Hualien County to prepare for overflow from a natural dam formed by a previous typhoon Typhoon Podul yesterday intensified and accelerated as it neared Taiwan, with the impact expected to be felt overnight, the Central Weather Administration (CWA) said, while the Directorate-General of Personnel Administration announced that schools and government offices in most areas of southern and eastern Taiwan would be closed today. The affected regions are Tainan, Kaohsiung and Chiayi City, and Yunlin, Chiayi, Pingtung, Hualien and Taitung counties, as well as the outlying Penghu County. As of 10pm last night, the storm was about 370km east-southeast of Taitung County, moving west-northwest at 27kph, CWA data showed. With a radius of 120km, Podul is carrying maximum sustained
Tropical Storm Podul strengthened into a typhoon at 8pm yesterday, the Central Weather Administration (CWA) said, with a sea warning to be issued late last night or early this morning. As of 8pm, the typhoon was 1,020km east of Oluanpi (鵝鑾鼻), Taiwan’s southernmost tip, moving west at 23kph. The storm carried maximum sustained winds of 119kph and gusts reaching 155kph, the CWA said. Based on the tropical storm’s trajectory, a land warning could be issued any time from midday today, it added. CWA forecaster Chang Chun-yao (張竣堯) said Podul is a fast-moving storm that is forecast to bring its heaviest rainfall and strongest
President William Lai (賴清德) yesterday criticized the nuclear energy referendum scheduled for Saturday next week, saying that holding the plebiscite before the government can conduct safety evaluations is a denial of the public’s right to make informed decisions. Lai, who is also the chairman of the Democratic Progressive Party (DPP), made the comments at the party’s Central Standing Committee meeting at its headquarters in Taipei. ‘NO’ “I will go to the ballot box on Saturday next week to cast a ‘no’ vote, as we all should do,” he said as he called on the public to reject the proposition to reactivate the decommissioned
TALKS CONTINUE: Although an agreement has not been reached with Washington, lowering the tariff from 32 percent to 20 percent is still progress, the vice premier said Taiwan would strive for a better US tariff rate in negotiations, with the goal being not just lowering the current 20-percent tariff rate, but also securing an exemption from tariff stacking, Vice Premier Cheng Li-chiun (鄭麗君) said yesterday. Cheng made the remarks at a news conference at the Executive Yuan explaining the new US tariffs and the government’s plans for supporting affected industries. US President Donald Trump on July 31 announced a new tariff rate of 20 percent on Taiwan’s exports to the US starting on Thursday last week, and the Office of Trade Negotiations on Friday confirmed that it