Democratic Progressive Party Legislator Wu Yi-chen (吳宜臻), along with several Hakka activists, yesterday urged the Miaoli County Government to halt a project to build a tourist information center outside the planned high-speed rail station in Houlong Township (後龍), saying that its chosen architectural style has no cultural connection to Hakkas living in Miaoli.
In order to leave an impression of Hakka culture on travelers arriving at the station, the county government plans to build a tourist information center in front of the station in the tulou style (土樓) — a traditional fortress-like communal residence found in mountainous regions in the southern parts of China’s Fujian Province.
While tulou architecture is not uniquely Hakka, the architectural style is considered Hakka by many, since most remaining tulou are found in Hakka villages.
Photo courtesy of Chien Hung-wei
However, for Hakkas in Taiwan, the architectural style is as foreign as it is to many non-Hakkas.
“Chinese tulou have no cultural or historical connection to Taiwanese Hakkas, [a tulou in Miaoli] is like something that fell from the sky — it doesn’t belong to Taiwan or Miaoli,” Ceng Nian-you [曾年有], a Miaoli-based Hakka culture and history researcher, told a press conference at the Legislative Yuan in Taipei yesterday. “We have our own culture in Miaoli, why is the county government not using local cultural elements for the tourist information center?”
He said that for local Hakkas, the traditional residential building is a huofang (夥房) — literally “communal house” in Hakka — which has a square layout, with a courtyard in the middle for agricultural activities such as sun-drying rice or vegetables, or for banquets, and a hall for religious use.
“I don’t understand why the county government had to tear down century-old kilns that once stood on the site of the high-speed rail development, and replace them with something that has no local connection,” Ceng added.
Chern Ban (陳板), a visiting professor at National Taiwan University of Arts and a Hakka from Miaoli, said that there are no tulou buildings in Taiwan due to its unique society and culture, and there is no need to build one now.
“Tulou in Fujian were built for security reasons, and when Hakkas moved to Taiwan, they didn’t feel the need to build any, because, on one hand, they didn’t feel threatened, and on the other hand, the humid climate and frequent earthquakes do not suit earth buildings,” Chern said.
Ayu Huang (黃連煜), a Hakka musician from Miaoli, said that while all Hakkas may share something in common, each Hakka community has unique elements.
“Hakkas in Fujian build tulou, but most of the Hakkas in Miaoli trace their ancestry to China’s Guangdong Province, so tulou are not only unfamiliar to us, but also would have been to our ancestors,” he said. “As a musician, I would be concerned if the Miaoli County Government imported traditional Hakka music from China and called it local music.”
Wu added that if Miaoli County Commissioner Liu Cheng-hung (劉政鴻), who has come under severe criticism over his handling of controversial demolitions in Dapu Borough (大埔) last week, cares enough about Hakka culture, he should read research by the Hakka Affairs Council. This found that there are no tulou in Taiwan, and confirmed that the most representative Hakka architecture in Taiwan is the huofang.
“If he doesn’t know what a huofang looks like, he should go to Hakka villages in the county and he would easily spot some,” Wu said.
CROSS-STRAIT COLLABORATION: The new KMT chairwoman expressed interest in meeting the Chinese president from the start, but she’ll have to pay to get in Beijing allegedly agreed to let Chinese Nationalist Party (KMT) Chairwoman Cheng Li-wun (鄭麗文) meet with Chinese President Xi Jinping (習近平) around the Lunar New Year holiday next year on three conditions, including that the KMT block Taiwan’s arms purchases, a source said yesterday. Cheng has expressed interest in meeting Xi since she won the KMT’s chairmanship election in October. A source, speaking on condition of anonymity, said a consensus on a meeting was allegedly reached after two KMT vice chairmen visited China’s Taiwan Affairs Office Director Song Tao (宋濤) in China last month. Beijing allegedly gave the KMT three conditions it had to
‘BALANCE OF POWER’: Hegseth said that the US did not want to ‘strangle’ China, but to ensure that none of Washington’s allies would be vulnerable to military aggression Washington has no intention of changing the “status quo” in the Taiwan Strait, US Secretary of Defense Pete Hegseth said on Saturday, adding that one of the US military’s main priorities is to deter China “through strength, not through confrontation.” Speaking at the annual Reagan National Defense Forum in Simi Valley, California, Hegseth outlined the US Department of Defense’s priorities under US President Donald Trump. “First, defending the US homeland and our hemisphere. Second, deterring China through strength, not confrontation. Third, increased burden sharing for us, allies and partners. And fourth, supercharging the US defense industrial base,” he said. US-China relations under
The Chien Feng IV (勁蜂, Mighty Hornet) loitering munition is on track to enter flight tests next month in connection with potential adoption by Taiwanese and US armed forces, a government source said yesterday. The kamikaze drone, which boasts a range of 1,000km, debuted at the Taipei Aerospace and Defense Technology Exhibition in September, the official said on condition of anonymity. The Chungshan Institute of Science and Technology and US-based Kratos Defense jointly developed the platform by leveraging the engine and airframe of the latter’s MQM-178 Firejet target drone, they said. The uncrewed aerial vehicle is designed to utilize an artificial intelligence computer
The Chinese Nationalist Party (KMT) caucus yesterday decided to shelve proposed legislation that would give elected officials full control over their stipends, saying it would wait for a consensus to be reached before acting. KMT Legislator Chen Yu-jen (陳玉珍) last week proposed amendments to the Organic Act of the Legislative Yuan (立法院組織法) and the Regulations on Allowances for Elected Representatives and Subsidies for Village Chiefs (地方民意代表費用支給及村里長事務補助費補助條例), which would give legislators and councilors the freedom to use their allowances without providing invoices for reimbursement. The proposal immediately drew criticism, amid reports that several legislators face possible charges of embezzling fees intended to pay