Despite mounting public concern, the Cabinet yesterday declared that the agency overseeing nuclear safety would be downgraded from a ministerial-level council as part of an ongoing government restructuring plan.
The Cabinet yesterday approved the draft organic law of the nuclear safety regulatory authority, in which the current regulator, the Atomic Energy Council (AEC), would be disbanded and replaced by a third-level independent agency subordinate to the Executive Yuan. Part of the AEC’s functions will also be transferred to two ministries in charge of economic affairs and energy and technology, as part of the government’s efforts to streamline its agencies.
As a third-level agency subordinate to the Executive Yuan, the nuclear safety regulator would have the same rank as an institution like the Aviation Security Council, according to the Cabinet’s Research, Development and Evaluation Commission.
Lawmakers, anti-nuclear activists and even some AEC officials have said that the downgrade would make it more difficult for officials in charge of nuclear safety regulation to coordinate with ministerial-level bodies to ensure nuclear safety.
However, the Executive Yuan dismissed such concerns.
“The draft law shows that the government is resolute in its commitment to enhancing nuclear power plant safety,” Executive Yuan spokesperson Cheng Li-wun (鄭麗文) told a press conference after the Cabinet meeting.
Cheng said the draft bill “marked a significant change in the government’s restructuring plan.”
The initial proposal was that the nuclear safety regulator be placed under the National Science Council, which is to be upgraded to the ministry of technology.
The proposal was rejected by the legislature in February last year.
Cheng quoted Premier Jiang Yi-huah (江宜樺) as saying at the Cabinet meeting that he was aware of the public’s hope that the nuclear safety regulator should be a ministerial-level agency, but it was “not feasible” given the cap on the number of ministerial-level agencies allowed under current regulations.
At the start of the government reform project two years ago, the legislature enacted the Basic Act Governing Central Administrative Agencies Organizations (中央行政機關組織基準法), which set the ceilings for the number of ministries under the Cabinet at 14 and ministerial-level commissions at eight.
Amendments to the Organic Act of the Executive Yuan (行政院組織法) set only three ministerial-level agencies subordinate to the Cabinet: the Central Election Commission, the Fair Trade Commission and the National Communications Commission.
The two acts have established a framework for government restructuring, leaving the Cabinet with no option to set up one more ministerial-level unit, Cheng quoted Jiang as saying.
Jiang said there was a lack of consensus among lawmakers to review the acts.
According to the draft law, the nuclear safety regulatory agency would be a commission composed of five to seven people, with its members designated by the premier to serve a three-year term and allowed to serve another term if reappointed.
Members of the commission will have the right to exercise their functions independently, Cheng said, adding that the Cabinet would fully respect the commission’s right to exercise its power independently to ensure nuclear safety.
Later yesterday at a meeting with the Chinese Nationalist Party (KMT) caucus, Jiang pledged that he would deal with issues related to the controversial Fourth Nuclear Power Plant, which has been under construction since 1999, based on professionalism and that policy decisions would only be made after the Executive Yuan has had a thorough discussion with experts.
The government will not ignore public concern over nuclear power plant safety, but neither will its decisions be swayed by populism, Jiang said.
GET TO SAFETY: Authorities were scrambling to evacuate nearly 700 people in Hualien County to prepare for overflow from a natural dam formed by a previous typhoon Typhoon Podul yesterday intensified and accelerated as it neared Taiwan, with the impact expected to be felt overnight, the Central Weather Administration (CWA) said, while the Directorate-General of Personnel Administration announced that schools and government offices in most areas of southern and eastern Taiwan would be closed today. The affected regions are Tainan, Kaohsiung and Chiayi City, and Yunlin, Chiayi, Pingtung, Hualien and Taitung counties, as well as the outlying Penghu County. As of 10pm last night, the storm was about 370km east-southeast of Taitung County, moving west-northwest at 27kph, CWA data showed. With a radius of 120km, Podul is carrying maximum sustained
Tropical Storm Podul strengthened into a typhoon at 8pm yesterday, the Central Weather Administration (CWA) said, with a sea warning to be issued late last night or early this morning. As of 8pm, the typhoon was 1,020km east of Oluanpi (鵝鑾鼻), Taiwan’s southernmost tip, moving west at 23kph. The storm carried maximum sustained winds of 119kph and gusts reaching 155kph, the CWA said. Based on the tropical storm’s trajectory, a land warning could be issued any time from midday today, it added. CWA forecaster Chang Chun-yao (張竣堯) said Podul is a fast-moving storm that is forecast to bring its heaviest rainfall and strongest
TRAJECTORY: The severe tropical storm is predicted to be closest to Taiwan on Wednesday and Thursday, and would influence the nation to varying degrees, a forecaster said The Central Weather Administration (CWA) yesterday said it would likely issue a sea warning for Tropical Storm Podul tomorrow morning and a land warning that evening at the earliest. CWA forecaster Lin Ting-yi (林定宜) said the severe tropical storm is predicted to be closest to Taiwan on Wednesday and Thursday. As of 2pm yesterday, the storm was moving west at 21kph and packing sustained winds of 108kph and gusts of up to 136.8kph, the CWA said. Lin said that the tropical storm was about 1,710km east of Oluanpi (鵝鑾鼻), Taiwan’s southernmost tip, with two possible trajectories over the next one
President William Lai (賴清德) yesterday criticized the nuclear energy referendum scheduled for Saturday next week, saying that holding the plebiscite before the government can conduct safety evaluations is a denial of the public’s right to make informed decisions. Lai, who is also the chairman of the Democratic Progressive Party (DPP), made the comments at the party’s Central Standing Committee meeting at its headquarters in Taipei. ‘NO’ “I will go to the ballot box on Saturday next week to cast a ‘no’ vote, as we all should do,” he said as he called on the public to reject the proposition to reactivate the decommissioned