Blessed by the Buddhist Master Shih Chao-hwei (釋昭慧), Yu Ya-ting (游雅婷) and Huang Mei-yu (黃美瑜) became the nation’s first lesbian couple to be married in a Buddhist ceremony yesterday.
“Do you, Ya-ting, take Mei-yu to be your companion for life, to have and to hold, in sickness and in heath, in good times and woe, for richer or poorer, keeping yourself solely unto her for as long as you both shall live?” Shih asked to Yu in front of more than 100 guests attending the wedding and a statue of a sitting Buddha, after reciting Buddhist chants and a teaching on the meaning of marriage.
“I do,” Yu answered.
Photo: Rueters
Shih then turned to Huang and asked the question, to which Huang also answered “yes.”
“You may exchange Buddhist beads now,” Shih said.
“Congratulations to both of you,” Shih said. “I am certain you will lead a life of happiness together, especially after you have overcome so much difficulty and societal discrimination. You have blessings not only from the Buddha, but also from those whom you may or may not know who are in attendance.”
The couple then stamped their seals on a marriage certificate, as did Shih and two friends of the couple who hosted the wedding.
Shih said that for Buddhists, marriage is a vow two people make to move their relationship to the next level and turn their love of themselves into love for the other.
The wedding took place at a Buddhist monastery in Guanyin Township (觀音), Taoyuan County.
Although the wedding was attended by a sizable crowd that gave the couple their best wishes, the absence of the couple’s parents reminded them that same-sex marriage is not so widely accepted by society.
“My parents have known my sexual orientation for many years, but at first, they couldn’t really accept it,” Huang told the media before the wedding. “So, when we started dating seven years ago, I took her [Ya-ting] home frequently to meet my family and let them know who I was going out with and gradually, they came to accept it.”
Huang said Yu’s parents only learned their daughter is a lesbian when they began to prepare for the wedding.
“Our parents originally agreed to come to our wedding, but they felt they were not prepared for the media exposure, so they decided not to come,” Huang said.
Another reality they have to face is that the wedding is not legally recognized. The couple has written an open letter to President Ma Ying-jeou (馬英九) urging the government to recognize same-sex marriage as soon as possible.
“Marriage is a basic right, and the Constitution protects the equal rights of each citizen of this country to enjoy equal rights, so there is no reason that same-sex marriage should be excluded form legal recognition,” said Chuang Chiao-ju (莊喬汝), a member of the Taiwan LGBT Rights Advocacy. “Ma calls himself a gay-friendly president so he should use his power to push for the legalization of gay marriage.”
Huang said they decided to have a Buddhist wedding because they are Buddhists and since around 80 percent of the population are more or less Buddhist, they hoped a wedding blessed by a Buddhist master would help change society’s views about same-sex marriage.
Taiwan is projected to lose a working-age population of about 6.67 million people in two waves of retirement in the coming years, as the nation confronts accelerating demographic decline and a shortage of younger workers to take their place, the Ministry of the Interior said. Taiwan experienced its largest baby boom between 1958 and 1966, when the population grew by 3.78 million, followed by a second surge of 2.89 million between 1976 and 1982, ministry data showed. In 2023, the first of those baby boom generations — those born in the late 1950s and early 1960s — began to enter retirement, triggering
ECONOMIC BOOST: Should the more than 23 million people eligible for the NT$10,000 handouts spend them the same way as in 2023, GDP could rise 0.5 percent, an official said Universal cash handouts of NT$10,000 (US$330) are to be disbursed late next month at the earliest — including to permanent residents and foreign residents married to Taiwanese — pending legislative approval, the Ministry of Finance said yesterday. The Executive Yuan yesterday approved the Special Act for Strengthening Economic, Social and National Security Resilience in Response to International Circumstances (因應國際情勢強化經濟社會及民生國安韌性特別條例). The NT$550 billion special budget includes NT$236 billion for the cash handouts, plus an additional NT$20 billion set aside as reserve funds, expected to be used to support industries. Handouts might begin one month after the bill is promulgated and would be completed within
The National Development Council (NDC) yesterday unveiled details of new regulations that ease restrictions on foreigners working or living in Taiwan, as part of a bid to attract skilled workers from abroad. The regulations, which could go into effect in the first quarter of next year, stem from amendments to the Act for the Recruitment and Employment of Foreign Professionals (外國專業人才延攬及僱用法) passed by lawmakers on Aug. 29. Students categorized as “overseas compatriots” would be allowed to stay and work in Taiwan in the two years after their graduation without obtaining additional permits, doing away with the evaluation process that is currently required,
RELEASED: Ko emerged from a courthouse before about 700 supporters, describing his year in custody as a period of ‘suffering’ and vowed to ‘not surrender’ Former Taiwan People’s Party (TPP) chairman Ko Wen-je (柯文哲) was released on NT$70 million (US$2.29 million) bail yesterday, bringing an end to his year-long incommunicado detention as he awaits trial on corruption charges. Under the conditions set by the Taipei District Court on Friday, Ko must remain at a registered address, wear a GPS-enabled ankle monitor and is prohibited from leaving the country. He is also barred from contacting codefendants or witnesses. After Ko’s wife, Peggy Chen (陳佩琪), posted bail, Ko was transported from the Taipei Detention Center to the Taipei District Court at 12:20pm, where he was fitted with the tracking