The Special Investigation Division (SID) yesterday said it suspected former Executive Yuan secretary-general Lin Yih-shih (林益世) may have taken bribes from others besides the owner of Ti Yung Co (地勇選礦公司), a Kaohsiung-based business.
The suspicion arose after Lin’s mother, Shen Juo-lan (沈若蘭), voluntarily handed in NT$18 million (US$603,000) that she had received from Lin to the SID on Wednesday.
According prosecutors, Lin, who is being held at the Taipei Detention Center, received bribes in US dollars worth NT$63 million from Chen Chi-hsiang (陳啟祥) to help Chen’s company secure a slag treatment contract from a subsidiary of China Steel Corp (中鋼).
Photo: CNA
An article published by Next Magazine on Wednesday last week alleged that Lin had taken NT$63 million in bribes to help facilitate a deal between Chen for slag and waste with iron contents from China Steep.
According to the magazine, as the contract with China Steel Corp was ending this year, Lin had asked Chen for NT$83 million to ensure a continuation of the contract, but when Chen did not pay, Ti Yung’s supplies were cut off.
The SID said its investigations into the case discovered that Chen had paid Lin after converting the NT$63 million to US dollars.
Photo: CNA
SID officials said it would be illogical for Lin to convert US dollars back into NT dollars because the action would lead to exchange-rate losses as well as leaving records at banks.
Prosecutors therefore suspected the money Shen received from Lin might have come from other bribes.
“We don’t know if the NT$18 million brought to us by Shen was funds related to the bribery case or if its funds from another case,” SID officials said.
Investigators also opened a safety deposit box, rented under the name of an acquaintance of Shen’s, on Tuesday, discovering a large stash of NT dollars and US dollars. The SID said it would investigation whether the money had anything to do with the Ti Yung bribery case.
Meanwhile, the SID summoned Lin’s wife, Peng Ai-chia (彭愛佳), for questioning as a witness for the third time. After 11 hours of questioning, Peng was declared a defendant in the case and bail was set at NT$1 million.
The SID charged Peng with violating the Statute for the Punishment of Corruption (貪污治罪條例), the Money Laundering Prevention Act (洗錢防制法), and the Criminal Code, the same charges leveled against Shen.
Peng was the fourth person to become a defendant in the case after Chen, Lin and Shen.
SID personnel also visited Lin’s Fengshan office and residence yesterday afternoon, taking away with them another box of material to help with the investigation.
In related news, Premier Sean Chen (陳冲) called a Cabinet meeting yesterday on anti-corruption issues and urged ministers to step up their efforts to stamp out corruption in the public sector.
The premier canceled his scheduled meetings to preside over the Cabinet session, which showed the importance he has placed on the issue, Executive Yuan spokesperson Hu Yu-wei (胡幼偉) said.
Hu said Lin’s case was brought up at the meeting, and Cabinet members exchanged ideas on how to prevent a recurrence.
The premier demanded Cabinet ministers handle anti-corruption-related issues in their agencies themselves rather than designate another person to oversee the task on their behalf and report to the Cabinet effectiveness of anti-corruption measures on a regular basis, Hu said.
C.V. Chen (陳長文), former president of the Red Cross Society of the Republic of China, who attended the meeting as a representative of the civil sector, suggested that the KMT caucus whips and senior KMT officials participate in the ad hoc meeting to be held tomorrow to brief government officials about ethics and integrity rules, Hu said.
“The meeting is meaningful because it demonstrates the government’s will to maintain integrity and continue efforts to fight corruption,” Vice President Wu Den-yih (吳敦義) said.
Weighing in on the case, Taipei Mayor Hau Lung-bin (郝龍斌) expressed regret over the scandal and said the city government has adopted a strict personnel screening mechanism to avoid the appointment of officials with integrity problems.
Hau, a possible Chinese Nationalist Party (KMT) candidate for the 2016 presidential election, said the Lin scandal was a crisis for the KMT and said Lin’s replacement should be someone with credibility and great negotiating skills, and someone who could build communication channels for the administrative and legislative branches.
“I’ve urged city officials to be vigilant and maintain integrity. The city government adopts strict personnel screening mechanism to avoid integrity problems, and I have instructed all departments to be extra cautious about integrity issue,” he said while visiting a local coffee shop to promote the city’s business loan program.
Lin’s involvement in corruption allegations has seriously damaged President Ma Ying-jeou’s (馬英九) reputation and raised public concerns about the personnel appointment mechanism of the Ma administration, he said.
“Personnel appointments are difficult. I have chosen officials who went through a thorough background check, but were later forced to leave the team because of integrity issues,” he said.
‘NO SECURITY RISK’: The Railway Bureau reassured the public that the technicians’ activities were limited to technical guidance and did not involve sensitive systems The Railway Bureau yesterday said it had invited eight Chinese technicians to assist with an airport MRT construction project. The bureau issued the confirmation after an Internet user said Chinese nationals had entered the construction zone of Taiwan Taoyuan International Airport’s Terminal 3 project. They asked why “individuals from an enemy state” were allowed access to such a major national infrastructure project, which raised serious concerns over Taiwan’s industrial safety, sensitive systems and information security. The bureau’s Northern Region Engineering Branch Office said subcontractor Taiwan Handle Industrial Co (台灣手把工業) of the Taoyuan airport MRT’s “Contract No. CU05 Project A14 Station Civil, MEP &
A US uncrewed surface vessel (USV) encountered multiple Chinese warships during an autonomous transit of the Taiwan Strait, US defense company Seasats said in a statement on Wednesday. Seasats announced that a Lightfish USV had completed the first autonomous transit of the Taiwan Strait. Over five days, the USV traversed the entire length of the Strait while constantly monitoring surface vessel traffic, the company said. The Lightfish encountered multiple Chinese warships, one of which was a Chinese People’s Liberation Army Navy (PLAN) Type 056 corvette, it said. The Chinese vessels were operating “well within Taiwan’s exclusive economic zone without transmitting their identity via the
GREATER REACH? Auto parts and wood products would face tariffs of up to 15%, matching those targeting the EU, Japan and South Korea, Vice Premier said The US has announced that preferential tariff treatment for Taiwan’s non-semiconductor Section 232 goods would take effect retroactively from May 1, the Executive Yuan said yesterday. The US government yesterday posted a notice on the Federal Register’s public inspection Web site previewing tariff concessions for Taiwan under a memorandum of understanding (MOU) on Taiwan-US investment after two months of negotiations. The MOU signed on Jan. 15 stipulated three major preferential tariff arrangements: a 15 percent “reciprocal” tariff rate for Taiwan without stacking most-favored nation (MFN) rates; preferential Section 232 treatment for semiconductors and related products; and preferential Section 232 treatment for non-semiconductor
TIT-FOR-TAT: The US allegedly revoked the visa of a Chinese national working at Xinhua News Agency in the US in response to Beijing’s expulsion of Vivian Wang The Presidential Office yesterday condemned China for expelling a New York Times correspondent from Beijing following the newspaper’s interview with President William Lai (賴清德), saying the move highlighted Beijing’s suppression of press freedom and its threat to international news media. Taiwan has noted a series of recent incidents in which Beijing used similar tactics to “threaten and pressure international media outlets and journalists,” Presidential Office spokeswoman Karen Kuo (郭雅慧) said in a statement. “This concerns not only press freedom and freedom of expression, but also the safety of journalists, and Taiwan and relevant partners are paying close attention to the situation,” she