Democratic Progressive Party (DPP) lawmakers yesterday called for a release for medical treatment or a prison transfer for former president Chen Shui-bian (陳水扁), who has been suffering health problems during his incarceration.
Chen, who is serving a 17-and-a-half-year sentence for corruption, was granted a seven-day release from Taipei Prison between March 6 and Tuesday last week for a medical checkup. He was found to be suffering from acute coronary syndrome and underwent a cardiac catheterization.
The Ministry of Justice should grant Chen a release for medical treatment on the grounds of human rights and humanitarianism, or arrange for Chen’s transfer to the Taichung Prison, which has a medical facility, DPP lawmakers said at a press conference.
Photo: Fang Pin-chao, Taipei Times
After the press conference, dozens of DPP and Taiwan Solidarity Union lawmakers, as well as about 200 supporters, including representatives from various civic groups, visited the ministry and submitted a letter of appeal to Deputy Minister of Justice Chen Shou-huang (陳守煌) to request a release and transfer.
The former president meets all three requirements for a transfer of prisons, as his spouse is handicapped, his mother is more than 65 years old and he has been released for medical treatment in the past three months, DPP Legislator Yu Mei-nu (尤美女) said.
The lawmakers then returned to the legislature and went to work, with 20 DPP legislators proposing an amendment to the Statute Governing Preferential Treatment to Retired Presidents and Vice Presidents (卸任總統副總統禮遇條例) to preserve preferential medical treatment for former presidents and vice presidents who are imprisoned.
The DPP and civic groups also raised the matter of Chen receiving amnesty, which would have to be granted by President Ma Ying-jeou (馬英九).
DPP Legislator Gao Jyh-peng (高志鵬) cited the cases of many former foreign heads of state, including former US president Richard Nixon, former French president Jacques Chirac and former South Korean presidents Chun Doo-hwan and Roh Tae-woo, who were all involved in scandals, but were granted amnesty by their governments and never served jail terms.
Even the Burmese junta placed Aung Sang Suu Kyi under house arrest rather than send her to prison, Gao said, adding that the Taiwanese government treated its former president worse than Myanmar did its dissidents.
“Premier Chen, do you think former president Chen should be granted an amnesty?” Gao asked Premier Sean Chen (陳冲), who responded that amnesty, according to the Constitution, is a presidential power and that he could not answer the question.
Gao, who was not satisfied with the answer, spent more than 10 minutes repeating the same question, with the premier replying in the same fashion each time.
The premier said he understood that Gao was raising the question on behalf of many supporters of the former president and he pledged to report the amnesty request to Ma.
GET TO SAFETY: Authorities were scrambling to evacuate nearly 700 people in Hualien County to prepare for overflow from a natural dam formed by a previous typhoon Typhoon Podul yesterday intensified and accelerated as it neared Taiwan, with the impact expected to be felt overnight, the Central Weather Administration (CWA) said, while the Directorate-General of Personnel Administration announced that schools and government offices in most areas of southern and eastern Taiwan would be closed today. The affected regions are Tainan, Kaohsiung and Chiayi City, and Yunlin, Chiayi, Pingtung, Hualien and Taitung counties, as well as the outlying Penghu County. As of 10pm last night, the storm was about 370km east-southeast of Taitung County, moving west-northwest at 27kph, CWA data showed. With a radius of 120km, Podul is carrying maximum sustained
Tropical Storm Podul strengthened into a typhoon at 8pm yesterday, the Central Weather Administration (CWA) said, with a sea warning to be issued late last night or early this morning. As of 8pm, the typhoon was 1,020km east of Oluanpi (鵝鑾鼻), Taiwan’s southernmost tip, moving west at 23kph. The storm carried maximum sustained winds of 119kph and gusts reaching 155kph, the CWA said. Based on the tropical storm’s trajectory, a land warning could be issued any time from midday today, it added. CWA forecaster Chang Chun-yao (張竣堯) said Podul is a fast-moving storm that is forecast to bring its heaviest rainfall and strongest
TRAJECTORY: The severe tropical storm is predicted to be closest to Taiwan on Wednesday and Thursday, and would influence the nation to varying degrees, a forecaster said The Central Weather Administration (CWA) yesterday said it would likely issue a sea warning for Tropical Storm Podul tomorrow morning and a land warning that evening at the earliest. CWA forecaster Lin Ting-yi (林定宜) said the severe tropical storm is predicted to be closest to Taiwan on Wednesday and Thursday. As of 2pm yesterday, the storm was moving west at 21kph and packing sustained winds of 108kph and gusts of up to 136.8kph, the CWA said. Lin said that the tropical storm was about 1,710km east of Oluanpi (鵝鑾鼻), Taiwan’s southernmost tip, with two possible trajectories over the next one
President William Lai (賴清德) yesterday criticized the nuclear energy referendum scheduled for Saturday next week, saying that holding the plebiscite before the government can conduct safety evaluations is a denial of the public’s right to make informed decisions. Lai, who is also the chairman of the Democratic Progressive Party (DPP), made the comments at the party’s Central Standing Committee meeting at its headquarters in Taipei. ‘NO’ “I will go to the ballot box on Saturday next week to cast a ‘no’ vote, as we all should do,” he said as he called on the public to reject the proposition to reactivate the decommissioned