Following a six-hour boycott by opposition lawmakers yesterday, Premier Sean Chen (陳冲) was finally able to deliver his policy address to the legislature after he promised that his administration would not lift a ban on US beef containing traces of the feed additive ractopamine without the legislature's consent before June.
Based on a resolution approved by the legislature, the government would not lift the ban in the near future, Chen said late in the afternoon after a tumultuous day in the legislature.
Government Information Office Minister Philip Yang (楊永明) said the time frame, which was not written into the resolution, was understood to mean “in three or four months,” before the legislative session enters a recess at the end of May or June.
Photo: Sam Yeh, AFP
The legislature was scheduled to begin the first day of the new session at 10am yesterday, with Chen delivering his policy address, but he was unable to make it to the podium until about 4pm.
Immediately after Legislative Speaker Wang Jin-pyng (王金平) invited Chen to deliver his address, Democratic Progressive Party (DPP) and Taiwan Solidarity Union (TSU) lawmakers occupied the podium with banners and posters protesting against the government’s attempts to ease its zero-tolerance policy on ractopamine in beef.
The move followed an ultimatum by the TSU issued on Wednesday giving Chen 48 hours to pledge he would not allow meat imports containing ractopamine or it would stage a boycott.
Chinese Nationalist Party (KMT) lawmakers countered by raising posters asking the opposition to refrain from engaging in an “irrational boycott,” while some remained seated in their chairs and watched while both sides chanted slogans at each other.
Amid the commotion, Wang announced that the four legislative caucuses would enter negotiations in an attempt to reach a consensus.
During the negotiations, the DPP and the TSU reiterated their opposition to the loosening of the restrictions on ractopamine, with the DPP demanding that the Executive Yuan pledge not to lift the ban by executive order and the TSU asking Chen to make a pledge not to allow meat imports containing the additive.
KMT Legislator Huang Chao-shun (黃昭順) also proposed an amendment to prohibit the use of ractopamine on Taiwanese livestock and to require that imports of meat containing residues of the substance carry warning labels that explain the potential harmful effects of ractopamine on human health.
A consensus was reached after about six hours of negotiations to resolve the deadlock, which, had it failed, could have created a precedent by making it the first time in the nation’s history that the premier had failed to present his policy address to the legislature by the end of February, as required by the Act Governing Legislators’ Exercise of Power (立法院職權行使法).
According to the conclusions reached, the Executive Yuan has promised it will not allow imports of meat containing ractopamine in the near future; lawmakers have agreed to write into the Act Governing Food Sanitation (食品衛生管理法) rules governing the use of ractopamine in meat and to give the matter priority; and the Executive Yuan has to accept the law after it is revised.
“It’s a pity it took a whole day to reach a consensus on what is a humble and simple demand, but justice has been served,” DPP Legislator Pan Men-an (潘孟安) told a press conference after the negotiations. “The DPP’s position remains the same. We oppose all meat imports that contain ractopamine.”
Pan said he suspected the Executive Yuan had been under tremendous pressure to lift the ban from President Ma Ying-jeou (馬英九) and the US, which is sending US Under-Secretary of Commerce for International Trade Francisco Sanchez for a visit from March 4 to 6.
DPP Legislator Chen Ting-fei (陳亭妃) urged Ma, Chen and the KMT to show their sincerity in the ensuing process and warned them against playing a “two-handed strategy,” with the KMT controlling a majority in the legislature.
The Executive Yuan had showed its insincerity when it amended the wording of the final texts of the results of the negotiations, insisting on adding “in the near future” to its pledge not to lift the ban by executive order, DPP Legislator Liu Chien-kuo (劉建國) said.
TSU caucus whip Hsu Chung-hsin (許忠信) said his party launched the boycott because Chen did not respond to the TSU’s demand to pledge to ban ractopamine from all imported meat products.
Ractopamine has been banned in Taiwan since 2006 over public health concerns. The ban could be lifted by an executive order because the ban is not written into any law.
The US, one of the 27 countries in the world which have determined that meat containing ractopamine residue is safe for human consumption, has urged Taiwan to lift the ban, saying that the way the matter needs to be resolved before high-level trade talks under the Trade and Investment Framework Agreement between Washington and Taipei can resume.
SILENCING CRITICS: In addition to blocking Taiwan, China aimed to prevent rights activists from speaking out against authoritarian states, a Cabinet department said The Ministry of Foreign Affairs (MOFA) yesterday condemned transnational repression by Beijing after RightsCon, a major digital human rights conference scheduled to be held in Zambia this week, was abruptly canceled due to Chinese pressure over Taiwanese participation. This year’s RightsCon, the world’s largest conference discussing issues “at the intersection of human rights and technology,” was scheduled to take place from tomorrow to Friday in Lusaka, and expected to draw 2,600 in-person attendees from 150 countries, along with 1,100 online participants. However, organizers were forced to cancel the event due to behind-the-scenes pressure from China, the ministry said, expressing its “strongest condemnation”
DELAYED BUT DETERMINED: The president’s visit highlights Taiwan’s right to international engagement amid regional pressure from China President Willaim Lai (賴清德) yesterday arrived in Eswatini, more than a week after his planned visit to Taiwan’s sole African ally was suspended because of revoked overflight permits. “The visit, originally scheduled for April 22, was postponed due to unforeseen external factors,” Lai wrote on social media. “After several days of careful arrangements by our diplomatic and national security teams, we successfully arrived today.” Lai said he looked forward to further deepening Taiwan-Eswatini relations through closer cooperation in the economy, agriculture, culture and education, as well as advancing the nation’s international partnerships. The president was initially scheduled to arrive in time to celebrate
Iran’s Islamic Revolutionary Guard Corp (IRGC) yesterday said the US faced a choice between an “impossible” military operation or a “bad deal” with Tehran, after US President Donald Trump disparaged Iran’s latest peace proposal. Negotiations between the two countries have been deadlocked since a ceasefire came into effect on April 8, with only one round of direct peace talks held so far. Iran’s Tasnim and Fars news agencies reported that Tehran had submitted a 14-point proposal to mediator Pakistan, but Trump was quick to cast doubt on it. “I will soon be reviewing the plan that Iran has just sent to us, but
A group affiliated with indicted Chinese immigrant Xu Chunying (徐春鶯) is to be dissolved for monitoring Chinese immigrants in Taiwan, a source said yesterday. Xu, the secretary-general of the Cross-Strait Marriage and Family Service Alliance, was indicted on March 24 on charges of violating the Anti-Infiltration Act (反滲透法). The alliance “illegally monitored" Chinese immigrants living in Taiwan on behalf of the Chinese Communist Party (CCP) and the Ministry of the Interior is expected to dissolve the organization in the coming days under provisions of the Civil Associations Act (人民團體法), the source said. Xu, who married a Taiwanese in 1993 and became a Republic