Democratic Progressive Party (DPP) presidential candidate Tsai Ing-wen (蔡英文) yesterday accused President Ma Ying-jeou (馬英九) and the Chinese Nationalist Party (KMT) of resorting to “character assassination” to win next month’s presidential election by accusing her of profiteering from an investment deal when she served in the government.
At an impromptu press conference in Greater Tainan, Tsai said she and her family had never received improper benefits from Yu Chang Biologics Co (宇昌生技股份有限公司), a biotech start-up, and her integrity has always been unquestionable.
“I want to ask President Ma: Is it necessary for this kind of campaign? Is it necessary to do whatever it takes, including throwing mud at other candidates and resorting to character assassination to win the election and cover up the failures of your administration?” Tsai said.
Photo: Taipei Times
KMT lawmakers on Thursday accused Tsai of a conflict of interest because of her involvement with Yu Chang after she left office in August 2007, which received investment from the state-owned National Development Fund (NDF).
The KMT said Tsai, who later served as chairperson of Yu Chang, received NT$100 million (US$3.3 million) when she sold her shares in the company in 2009.
Tsai yesterday said the case had been thoroughly scrutinized in the past three years and no inappropriate practices have been found, adding that while she promoted the biotech industry when she was vice premier, she was never involved with Yu Chang.
Photo: Fang Pin-chao, Taipei Times
Tsai said she agreed to be chairperson of Yu Chang after being invited by several scientists, who persuaded her that her expertise in negotiation and fundraising would help the company.
Her family businesses invested in Yu Chang because of a lack of funding in the initial stage, Tsai said, adding that she had promised to withdraw the investment once sufficient private funding was in place, which she did.
“Neither myself nor my family received extortionate profits from the investment. Instead, the government received a profit of NT$1 billion,” she said.
The administrative branch, certain legislators and some media outlets have collaborated in a smear campaign that only disclosed selective information and made false accusations, she said.
Former Council for Economic Planning and Development chairperson Ho Mei-yueh (何美玥) offered her side of story in a separate press conference in Taipei.
Ho said the KMT had -misinterpreted some details. This included a document showing the NDF’s investment in Yu Chang that was classified as top secret, Ho said. This was done because it involved information surrounding the company’s negotiation with the US pharmaceutical company Genentech, which was seeking a foreign partner at the time, not because of secret maneuvers by Tsai, she said.
“The document can be declassified anytime after the collaboration agreement has been signed,” she added.
The NFD had invested in several companies that held national strategic significance, such as Taiwan Semiconductor Manufacturing, Vanguard International Semiconductor, Chunghwa Telecom and Changhua Bank, through “special investment projects,” DPP lawyer Hsu Kuo-yong (徐國勇) said.
This showed that the NDF’s investment in Yu Chang was not a special case, Hsu said, adding that the government increased its investment in Yu Chang last year by NT$137 million.
“If [Yu Chang] was a bad investment, the Ma administration would not have increased its investment,” Hsu said.
DPP spokesperson Chuang Ruei-hsiung (莊瑞雄) added that the DPP did not think Tsai had violated the “revolving-door” regulation when assuming the chair of Yu Chang after leaving office, according to the interpretation of the Executive Yuan’s Legal Affairs Committee.
If the KMT’s accusation is proved legitimate, Chuang said, there would be more than a few former government officials who were in violation of the regulation.
Additional reporting by Mo Yan-chih
‘NO SECURITY RISK’: The Railway Bureau reassured the public that the technicians’ activities were limited to technical guidance and did not involve sensitive systems The Railway Bureau yesterday said it had invited eight Chinese technicians to assist with an airport MRT construction project. The bureau issued the confirmation after an Internet user said Chinese nationals had entered the construction zone of Taiwan Taoyuan International Airport’s Terminal 3 project. They asked why “individuals from an enemy state” were allowed access to such a major national infrastructure project, which raised serious concerns over Taiwan’s industrial safety, sensitive systems and information security. The bureau’s Northern Region Engineering Branch Office said subcontractor Taiwan Handle Industrial Co (台灣手把工業) of the Taoyuan airport MRT’s “Contract No. CU05 Project A14 Station Civil, MEP &
The National Chungshan Institute of Science and Technology yesterday showcased its locally developed variants of the Vision 60 robotic patrol dog, which it plans to deploy on the nation’s outlying territories in the South China Sea. The variants were produced under the Joint Lab project — created by the institute and domestic companies — and assembled with domestically produced motors, lenses and artificial intelligence (AI) systems alongside licensed tech from the US, Missile and Rocket Systems Research Division deputy director Jen Kuo-kang (任國光) told the media event at a military base in Taipei’s Dazhi (大直) area. Taiwan has built up its strengths
NOT IMMEDIATE: Taiwan has a chance to appeal the proposed 10 percent tariff before it starts, while other countries face a 12.5 percent tariff from the trade office Taiwan is among 60 economies determined by the US to have failed to impose or enforce a ban on the importation of goods produced with forced labor, according to a notice released on Tuesday by the Office of the US Trade Representative (USTR), which proposed imposing an additional 10 percent or more tariff on them. The USTR in a statement said that following an investigation, it had determined under Section 301 of the Trade Act of 1974 that the failure of the 60 economies to impose and effectively enforce a prohibition on the importation of goods produced with forced labor is
TIT-FOR-TAT: The US allegedly revoked the visa of a Chinese national working at Xinhua News Agency in the US in response to Beijing’s expulsion of Vivian Wang The Presidential Office yesterday condemned China for expelling a New York Times correspondent from Beijing following the newspaper’s interview with President William Lai (賴清德), saying the move highlighted Beijing’s suppression of press freedom and its threat to international news media. Taiwan has noted a series of recent incidents in which Beijing used similar tactics to “threaten and pressure international media outlets and journalists,” Presidential Office spokeswoman Karen Kuo (郭雅慧) said in a statement. “This concerns not only press freedom and freedom of expression, but also the safety of journalists, and Taiwan and relevant partners are paying close attention to the situation,” she