The Democratic Progressive Party (DPP) yesterday agreed that President Ma Ying-jeou (馬英九) had indeed changed the Chinese Nationalist Party (KMT) as he claimed in the presidential debate over the weekend, but said he changed the party “in a bad way.”
DPP spokespeople told a press conference that Ma had made the KMT “a richer and a more corrupt party” during his chairmanship.
The DPP comments came in response to a comment Ma made in Saturday’s presidential debate in which he said that he had changed the KMT, while the DPP had changed DPP Chairperson Tsai Ing-wen (蔡英文).
The value of the KMT’s assets under Ma’s leadership has ballooned from NT$156.1 billion (US$5.17 billion) in 2007 to more than NT$200 billion today, an increase of almost NT$50 billion, DPP spokesperson Kang Yu-cheng (康裕成) said, citing statistics and media reports.
The increase came from the Central Investment Holding Co’s stock dividends of NT$6.9 billion, a NT$4.2 billion profit from a property development plan near Taipei Railway Station and a NT$20 billion profit from a property sale by the National Development and Research Institute, which was considered an illegal seizure of national property, Kang said.
A total of 44 KMT legislators, township mayors and local councilors, all of whom were nominated by Ma, have been stripped of their duties for vote-buying or corruption as of yesterday, while more than 12 similar cases are still being processed in courts, DPP -spokesperson Lin Chun-hsien (林俊憲) said.
“Ma did change the KMT by making the party more corrupt. Rampant vote-buying has caused political instability and wasted national resources because of the many by-elections [as a result of annulled election results],” Lin said.
Ma has also changed Taiwan’s wealth distribution by increasing income disparity, DPP spokesperson Chen Chi-mai (陳其邁) said.
Citing statistics on the ratio of household income compiled by the Ministry of Finance’s Financial Data Center, Chen said the income of the wealthiest 5 percent of Taiwan’s population was almost 75 times that of the bottom 5 -percent in 2009, compared with 60 times in 2007, when the DPP was in power.
Ma cited other data in the debate — the household income ratio of the top 20 percent and the lowest 20 percent — to back up his performance, but his calculations were incorrect, Chen said.
The ratios in the past three years — 6.05 in 2008, 6.34 in 2009 and 6.19 last year — were all higher than the 5.98 recorded in 2007, showing that income disparity has worsened under the Ma administration, Chen said, adding that the same data suggests that Ma’s efforts to reduce the wealth gap by taxation and various government charges and fees have been in vain.
While Ma said he had tried to help the poor by cutting taxes, statistics showed that the president reduced more taxes for the rich, Chen said.
The Ma administration has reduced corporate taxes by NT$200.75 billion between 2008 and this year, he said, while tax reductions for ordinary people in the same period only amounted to NT$81.8 billion.
“It appears to us that Ma has chosen to stand on the same side as the rich. It’s no surprise that several business leaders have publicly voiced their support for Ma in recent weeks,” Chen said.
‘NO SECURITY RISK’: The Railway Bureau reassured the public that the technicians’ activities were limited to technical guidance and did not involve sensitive systems The Railway Bureau yesterday said it had invited eight Chinese technicians to assist with an airport MRT construction project. The bureau issued the confirmation after an Internet user said Chinese nationals had entered the construction zone of Taiwan Taoyuan International Airport’s Terminal 3 project. They asked why “individuals from an enemy state” were allowed access to such a major national infrastructure project, which raised serious concerns over Taiwan’s industrial safety, sensitive systems and information security. The bureau’s Northern Region Engineering Branch Office said subcontractor Taiwan Handle Industrial Co (台灣手把工業) of the Taoyuan airport MRT’s “Contract No. CU05 Project A14 Station Civil, MEP &
The National Chungshan Institute of Science and Technology yesterday showcased its locally developed variants of the Vision 60 robotic patrol dog, which it plans to deploy on the nation’s outlying territories in the South China Sea. The variants were produced under the Joint Lab project — created by the institute and domestic companies — and assembled with domestically produced motors, lenses and artificial intelligence (AI) systems alongside licensed tech from the US, Missile and Rocket Systems Research Division deputy director Jen Kuo-kang (任國光) told the media event at a military base in Taipei’s Dazhi (大直) area. Taiwan has built up its strengths
NOT IMMEDIATE: Taiwan has a chance to appeal the proposed 10 percent tariff before it starts, while other countries face a 12.5 percent tariff from the trade office Taiwan is among 60 economies determined by the US to have failed to impose or enforce a ban on the importation of goods produced with forced labor, according to a notice released on Tuesday by the Office of the US Trade Representative (USTR), which proposed imposing an additional 10 percent or more tariff on them. The USTR in a statement said that following an investigation, it had determined under Section 301 of the Trade Act of 1974 that the failure of the 60 economies to impose and effectively enforce a prohibition on the importation of goods produced with forced labor is
TIT-FOR-TAT: The US allegedly revoked the visa of a Chinese national working at Xinhua News Agency in the US in response to Beijing’s expulsion of Vivian Wang The Presidential Office yesterday condemned China for expelling a New York Times correspondent from Beijing following the newspaper’s interview with President William Lai (賴清德), saying the move highlighted Beijing’s suppression of press freedom and its threat to international news media. Taiwan has noted a series of recent incidents in which Beijing used similar tactics to “threaten and pressure international media outlets and journalists,” Presidential Office spokeswoman Karen Kuo (郭雅慧) said in a statement. “This concerns not only press freedom and freedom of expression, but also the safety of journalists, and Taiwan and relevant partners are paying close attention to the situation,” she