Lawmakers from both the Chinese Nationalist Party (KMT) and Democratic Progressive Party (DPP) yesterday expressed disapproval of Council of Grand Justices nominee Chen Be-yue (陳碧玉) because of the US green card she once held during her stint as a Supreme Court judge.
A number of KMT lawmakers yesterday called on Chen to decline President Ma Ying-jeou’s (馬英九) nomination, while DPP urged Ma to nominate a new list altogether.
“As President Ma has not yet sent the nominations to the legislature for approval, they might as well [drop] the entire list,” said DPP Legislator Gao Jyh-peng (高志鵬), in light of the controversies surrounding Ma’s grand justice nominees.
Photo: Liao Chen-huei, Taipei Times
Following the sudden change of grand justice nominee Supreme Court Judge Shao Yen-ling (邵燕玲), who declined Ma’s nomination after a media uproar over her role in a controversial child molestation ruling, Chen was the latest nominee to find herself at the center of controversy.
Insisting she made no secret of first holding US citizenship and then a US green card, Chen told a press conference on Thursday that she relinquished the US citizenship that she obtained in 1992 in October 1996, soon after the Judicial Yuan reinstated her as a judge, a position she resigned from in 1983.
Chen said she acquired a US green card in January 2008 when she served in the Supreme Court because she needed to fly to the US to help her daughter and two-year-old granddaughter. She said she renounced the permanent residence status in September the following year.
At the press conference, she showed a passport page and US immigration documents proving that she gave up the green card in September 2009, before she was -considered for the grand justice role.
The Central Personnel Administration said in a press statement that Chen had not broken any laws because the Nationality Act (國籍法) does not prohibit people who have permanent residence status in foreign countries from serving in public office and that Chen had renounced her US nationality when she served as a judge.
The Nationality Act stipulates that holders of dual citizenship must surrender their foreign citizenship before assuming public office.
However, KMT Legislator Ting Shou-chung (丁守中) yesterday said it was a “serious flaw” that a Taiwanese Supreme Court judge was a US green card holder.
“I can’t bring myself to vote and approve her nomination,” he said.
“That Chen held dual nationality and a US green card showed that she has no faith in Taiwan, whatever her motivations,” Ting added. “[Her eligibility] to be grand justice is in question.”
KMT caucus whip Hsieh Kuo--liang (謝國樑) said it was “inappropriate to a certain extent” to confirm a grand justice nominee who once held either US nationality or a US green card.
“I have heard people talking about the matter. People have some concerns, and I am thinking about this,” KMT Legislator Lu Shiow-yen (盧秀燕) added. “As grand justices hold the highest position in the judiciary, the legislature has to screen their eligibility with the strictest attitudes and by applying the highest standard.”
KMT Legislator Chiu Yi (邱毅), meanwhile, demanded that Judicial Yuan President Rai Hau-min (賴浩敏) resign to take responsibility for having recommended Chen and Shao.
The row surrounding Chen has also led to renewed questions about the US green card that Ma also once held, with DPP lawmakers calling the two cases “very similar.”
“The type of president we have defines the type of judge he nominates. Under his values, he thinks nothing of the fact that [Chen Be-yue] once held a US green card,” DPP Legislator Tsai Huang-liang (蔡煌瑯) said. “She’s unsuitable as a nominee.”
Standing by its nomination of Chen however, the Presidential Office yesterday argued that Chen had given up her US permanent residency.
Presidential Office spokesman Lo Chih-chiang (羅智強) quoted Ma as saying that the nomination of Chen was a “proper decision” because she had given up her US residency and did not cover up the truth.
Another grand justice nominee, Lo Chang-fa (羅昌發), who was also reported by media yesterday as having held permanent residency from Canada, also gave up the residency before the nomination, Lo said.
NO VIOLATION
“Both nominees did not violate any laws and clearly stated the situation in the nomination reference … It’s not fair to accuse her of having moral flaws,” he said.
The nomination task force gave great reviews of Chen and the other three nominees and the president hoped the public would focus on the overall performance of the nominees, Lo added.
Under Taiwan’s judicial system, grand justices are authorized to interpret the Constitution and unify the interpretation of laws and ordinances.
TERM TIMES
The terms of four of the 15 incumbent Constitutional Court Grand Justices — Hsu Pi-hu (徐璧湖) Lin Tzu-yi (林子儀), Hsu Tzong-li (許宗力) and Hsu Yu-hsiu (許玉秀) —will end on Sept. 30.
According to the Additional Articles of the Constitution, the president should nominate and appoint, with the consent of the Legislative Yuan, four new justices to fill the posts.
NOMINATIONS
Aiming to have the new justices take the bench on Oct. 1 as required by law, Ma has previously said that he hopes the legislature will deal with nominations before its summer recess at the end of May.
ADDITIONAL REPORTING BY MO YAN-CHIH AND CNA
The US government has signed defense cooperation agreements with Japan and the Philippines to boost the deterrence capabilities of countries in the first island chain, a report by the National Security Bureau (NSB) showed. The main countries on the first island chain include the two nations and Taiwan. The bureau is to present the report at a meeting of the legislature’s Foreign Affairs and National Defense Committee tomorrow. The US military has deployed Typhon missile systems to Japan’s Yamaguchi Prefecture and Zambales province in the Philippines during their joint military exercises. It has also installed NMESIS anti-ship systems in Japan’s Okinawa
‘WIN-WIN’: The Philippines, and central and eastern European countries are important potential drone cooperation partners, Minister of Foreign Affairs Lin Chia-lung said Minister of Foreign Affairs Lin Chia-lung (林佳龍) in an interview published yesterday confirmed that there are joint ventures between Taiwan and Poland in the drone industry. Lin made the remark in an exclusive interview with the Chinese-language Liberty Times (the Taipei Times’ sister paper). The government-backed Taiwan Excellence Drone International Business Opportunities Alliance and the Polish Chamber of Unmanned Systems on Wednesday last week signed a memorandum of understanding in Poland to develop a “non-China” supply chain for drones and work together on key technologies. Asked if Taiwan prioritized Poland among central and eastern European countries in drone collaboration, Lin
ON ALERT: Taiwan’s partners would issue warnings if China attempted to use Interpol to target Taiwanese, and the global body has mechanisms to prevent it, an official said China has stationed two to four people specializing in Taiwan affairs at its embassies in several democratic countries to monitor and harass Taiwanese, actions that the host nations would not tolerate, National Security Bureau (NSB) Director-General Tsai Ming-yen (蔡明彥) said yesterday. Tsai made the comments at a meeting of the legislature’s Foreign Affairs and National Defense Committee, which asked him and Minister of National Defense Wellington Koo (顧立雄) to report on potential conflicts in the Taiwan Strait and military preparedness. Democratic Progressive Party (DPP) Legislator Michelle Lin (林楚茵) expressed concern that Beijing has posted personnel from China’s Taiwan Affairs Office to its
BACK TO WORK? Prosecutors said they are considering filing an appeal, while the Hsinchu City Government said it has applied for Ann Kao’s reinstatement as mayor The High Court yesterday found suspended Hsinchu mayor Ann Kao (高虹安) not guilty of embezzling assistant fees, reducing her sentence to six months in prison commutable to a fine from seven years and four months. The verdict acquitted Kao of the corruption charge, but found her guilty of causing a public official to commit document forgery. The High Prosecutors’ Office said it is reviewing the ruling and considering whether to file an appeal. The Taipei District Court in July last year sentenced Kao to seven years and four months in prison, along with a four-year deprivation of civil rights, for contravening the Anti-Corruption