Chinese Nationalist Party (KMT) Chairman Wu Poh-hsiung (吳伯雄) yesterday shrugged off criticism of his use of the term daonei (島內, “on the island”) to refer to Taiwan during a meeting with Chinese President Hu Jintao (胡錦濤) on Tuesday, and called on the Democratic Progressive Party (DPP) not to over-interpret the issue.
Wu used the term in his meeting with Hu in Beijing. During the meeting, Hu emphasized that Taiwan and China belonged to “one China,” and said they had agreed to promote peace and oppose Taiwanese independence.
In response to DPP criticism that Wu was belittling Taiwan’s sovereignty, Wu said his meeting with Hu had proceeded on a reciprocal basis and that he also used the phrase “on the mainland” when referring to China during the meeting.
“We never belittle ourselves ... the KMT pays extra attention to make sure cross-strait exchanges proceed on an equal footing,” Wu said yesterday in Beijing, urging the public not to interpret his words negatively.
KMT Spokesman Lee Chien-rong (李建榮) later urged the DPP not to shift the focus of the Wu-Hu meeting by politicizing Wu’s remarks.
Lee said recent polls showed popular support for Kaohsiung Mayor Chen Chu’s (陳菊) visit to China.
Many DPP politicians have also visited China over the years, Lee said, adding that the DPP should make public its frequent communications with China.
DPP legislators yesterday asked Wu to apologize for his use of the expression daonei.
“If Taiwan is daonei, [President] Ma Ying-jeou [馬英九] is just an island chief, not a head of state. It is unbelievable that the KMT chairman belittled the country to such a degree. The KMT is like a vassal that belittles itself when dealing with the Chinese Communist Party [CCP],” DPP Legislator Gao Jyh-peng (高志鵬) said.
Gao said people were worried that KMT officials do not have Taiwan’s interests in mind when they engage China.
DPP Legislator Chiu Yi-ying (邱議瑩) said Wu had avoided referring to Ma as president, in contrast with Chen’s statements last week, and his remarks implied that Taiwan was part of China.
In response, a number of KMT legislators defended Wu’s use of the term daonei.
Urging the DPP not to humiliate the KMT chairman, KMT Legislator Wu Yu-sheng (吳育昇) said it was just a general term and did not undermine the nation’s sovereignty.
KMT Legislator Lee Ching-hua (李慶華) said he “almost fainted” when he heard Wu use the term, but added that it must have been a slip of the tongue.
KMT caucus deputy secretary-general Lu Hsueh-chang (呂學樟) said the party chairman was a hero in cross-strait relations and has long been dedicated to promoting cross-strait peace.
Legislative Speaker Wang Jin-pyng (王金平) also downplayed Wu Poh-hsiung’s turn of phrase, calling it “a term of tacit understanding” between the KMT and the CCP.
“In a bid to enhance interactions between the KMT and the CCP, they have their own language,” Wang said, without elaborating.
However, Chen said Wu Poh-hsiung’s use of language highlighted the differences between the DPP and the KMT.
KMT caucus secretary-general Yang Chiung-ying (楊瓊瓔) said Hu’s references to “Chinese Taipei” during his meeting with Wu Poh-hsiung were a goodwill gesture.
Yang said this could be seen as recognition by Hu of Taiwan’s sovereignty.
Wu Poh-hsiung is on an eight-day visit to China that coincides with the 80th anniversary of the relocation of Sun Yat-sen’s (孫逸仙) remains to a mausoleum in Nanjing. He and the KMT delegation left for Chongqing yesterday after meeting Hu in Beijing.
Wu Poh-hsiung is scheduled to visit China again in July to attend an annual forum between the KMT and CCP.
KMT Vice Secretary-General Chang Jung-kung (張榮恭) yesterday defended the importance of the KMT-CCP forum on cross-strait relations in response to critics’ complaints that the forum had been made redundant by the Straits Exchange Foundation’s resumption of talks with China’s Association for Relations Across the Taiwan Strait.
Chang said cross-strait relations, like any bilateral relations, developed through various communication channels. The KMT-CCP forum was a form of “party diplomacy” and would continue serving as a major communication channel for the government.
The KMT-CCP forum was initiated after former KMT chairman Lien Chan (連戰) visited China in 2005.
ADDITIONAL REPORTING BY RICH CHANG
Also See: EDITORIAL: Chen Chu leads, Wu kowtows
CHIP WAR: The new restrictions are expected to cut off China’s access to Taiwan’s technologies, materials and equipment essential to building AI semiconductors Taiwan has blacklisted Huawei Technologies Co (華為) and Semiconductor Manufacturing International Corp (SMIC, 中芯), dealing another major blow to the two companies spearheading China’s efforts to develop cutting-edge artificial intelligence (AI) chip technologies. The Ministry of Economic Affairs’ International Trade Administration has included Huawei, SMIC and several of their subsidiaries in an update of its so-called strategic high-tech commodities entity list, the latest version on its Web site showed on Saturday. It did not publicly announce the change. Other entities on the list include organizations such as the Taliban and al-Qaeda, as well as companies in China, Iran and elsewhere. Local companies need
CRITICISM: It is generally accepted that the Straits Forum is a CCP ‘united front’ platform, and anyone attending should maintain Taiwan’s dignity, the council said The Mainland Affairs Council (MAC) yesterday said it deeply regrets that former president Ma Ying-jeou (馬英九) echoed the Chinese Communist Party’s (CCP) “one China” principle and “united front” tactics by telling the Straits Forum that Taiwanese yearn for both sides of the Taiwan Strait to move toward “peace” and “integration.” The 17th annual Straits Forum yesterday opened in Xiamen, China, and while the Chinese Nationalist Party’s (KMT) local government heads were absent for the first time in 17 years, Ma attended the forum as “former KMT chairperson” and met with Chinese People’s Political Consultative Conference Chairman Wang Huning (王滬寧). Wang
CROSS-STRAIT: The MAC said it barred the Chinese officials from attending an event, because they failed to provide guarantees that Taiwan would be treated with respect The Mainland Affairs Council (MAC) on Friday night defended its decision to bar Chinese officials and tourism representatives from attending a tourism event in Taipei next month, citing the unsafe conditions for Taiwanese in China. The Taipei International Summer Travel Expo, organized by the Taiwan Tourism Exchange Association, is to run from July 18 to 21. China’s Taiwan Affairs Office spokeswoman Zhu Fenglian (朱鳳蓮) on Friday said that representatives from China’s travel industry were excluded from the expo. The Democratic Progressive Party government is obstructing cross-strait tourism exchange in a vain attempt to ignore the mainstream support for peaceful development
ELITE UNIT: President William Lai yesterday praised the National Police Agency’s Special Operations Group after watching it go through assault training and hostage rescue drills The US Navy regularly conducts global war games to develop deterrence strategies against a potential Chinese invasion of Taiwan, aimed at making the nation “a very difficult target to take,” US Acting Chief of Naval Operations James Kilby said on Wednesday. Testifying before the US House of Representatives Armed Services Committee, Kilby said the navy has studied the issue extensively, including routine simulations at the Naval War College. The navy is focused on five key areas: long-range strike capabilities; countering China’s command, control, communications, computers, cyber, intelligence, surveillance, reconnaissance and targeting; terminal ship defense; contested logistics; and nontraditional maritime denial tactics, Kilby