President Ma Ying-jeou (馬英九) yesterday sought to settle disputes over the government’s plan to sign a cross-strait comprehensive economic cooperation agreement (CECA) with China by changing the name to “cross-strait economic cooperation framework agreement [ECFA].”
Renaming the agreement an ECFA, Ma said in an interview with Era TV that the term “framework” would help set a clear range of issues.
This would make it possible for the two sides to sign certain parts of the agreement first and seek consensus on other parts later, he said.
“We are not only signing economic agreements with China. It’s part of our global strategy. It’s very important. If we do not start doing it today, we will regret it tomorrow,” Ma said.
Signing an economic pact with China was part of Ma’s election campaign that aimed to strengthen cross-strait economic and trade cooperation. However, the government’s plan to sign an agreement has sparked concern over its possible impact on national interests.
Ma said last week that his administration would push for the implementation of an agreement, but would seek public opinion on the title, content and form of the agreement.
He said that signing an ECFA should help push normalization of cross-strait economic and trade relations and prevent the nation from being marginalized as East Asia integrates economically.
The two sides can reach a consensus on tariff cuts for major industries including petroleum and textiles first, and discuss other areas of cooperation such as investment protection and intellectual property rights in the future, he said.
The government will seek to sign free trade agreements (FTA) or similar economic agreements with other major trading partners in addition to signing an ECFA with China, he added.
“The agreement will be signed based on the principle of reciprocity, equality and dignity between the two sides,” Ma said.
In response to Legislative Speaker Wang Jin-pyng’s (王金平) opposition to signing an economic pact without prior legislative oversight, Ma said that the agreement should be sent to the legislature for review after a draft was signed.
“What would the Legislative Yuan review if the two sides haven’t first negotiated an agreement?” Ma said.
The president said that the government would present a report to the legislature on the direction and some details of the plan before negotiating with China, while holding public forums over the next few months to seek public opinion on the issue.
Ma brushed off opposition criticism that the pact would belittle Taiwan’s sovereignty and said that no country’s sovereignty had been belittled by signing an FTA or similar agreement.
Taiwan’s sovereignty was not belittled when signing cross-strait direct flight agreements with China, and an ECFA was not a political agreement as no sovereignty issues would be addressed, he said.
Meanwhile in the legislature, Premier Liu Chao-shiuan (劉兆玄) said the Legislative Yuan would enjoy the absolute authority to approve or reject an ECFA with China if the government signed such a pact.
“It is very clear that [the agreement] would not take effect if the legislature disapproves it,” Liu said when fielding questions from Democratic Progressive Party (DPP) Legislator Gao Jyh-peng (高志鵬).
“We will fully communicate not only with lawmakers but also withthe public. We will also report [the contents of the agreement] to the Legislative Yuan before [we] negotiate [the agreement with China],” Liu added.
Mainland Affairs Council Chairwoman Lai Shin-yuan (賴幸媛) also vowed during the question-and-answer session to safeguard the nation’s sovereignty when negotiating.
“There is a special relationship between both sides of the Taiwan Strait. [Any cross-strait agreements] involving a legal amendment must be submitted to the Legislative Yuan [for review] in accordance with the Act Governing Relations Between People of the Taiwan Area and the Mainland Area [兩岸人民關係條例],” she said.
Meanwhile, Minister of Economic Affairs (MOEA) Yiin Chii-ming (尹啟銘) and Mainland Affairs Council Vice Chairman Fu Dong-cheng (傅棟成) last night attended a press conference at the Government Information Office to state the government’s position on the pact.
Yiin said that the pact was provisionally called an ECFA. When asked whether it sounded like an auspicious name as pronounced in Hoklo (also known as Taiwanese) — the acronym ECFA sounds like “the country will get richer” (A擱發) — Yiin said he agreed.
Pronunciation of the acronym CECA sounds like “washing feet” in Hoklo.
He said the official name of the pact in Chinese and English would not be finalized until after negotiations with China.
Yinn said that the government would not deal with political designations in the pact.
The pact will not be signed on the Closer Economic Partnership Agreement (CEPA) model used by China and Hong Kong, under which Hong Kong was regarded as a special administrative region of China, Yiin said, adding that it would not be an FTA either.
In related news, Chinese Nationalist Party (KMT) caucus secretary-general Yang Chiung-ying (楊瓊瓔) urged the DPP caucus to drop its plan to boycott the government’s special budget requests to boost infrastructure investment.
The DPP caucus said on Thursday it would refuse to review the budget proposal if the government failed to refer the content of the agreement to the legislature before signing it.
DPP Chairperson Tsai Ing-wen (蔡英文) said it would be arrogant and disrespectful to the public for the government to refer any agreement to the legislature for review after signing it.
“Any agreement with China should be made public prior to signing,” she said yesterday.
Tsai said Taiwan’s sovereignty would be concerned no matter what the agreement was called.
Any important policy like this should be decided upon by the public and the process of it should be transparent as well, she added.
“The government is now saying that the agreement will be signed before it is submitted to the legislature for review. Well, this is not democracy,” she said. “What the government is planning to do will damage Taiwan’s democracy for sure.”
Taiwan Solidarity Union Chairman Huang Kun-huei (黃昆輝) said the government should listen to its people before officials make any further moves. Huang expressed concern that signing an ECFA with China would impact on Taiwan’s manufacturing industry.
ADDITIONAL REPORTING BY JIMMY CHUANG
MISINFORMATION: The generated content tends to adopt China’s official stance, such as ‘Taiwan is currently governed by the Chinese central government,’ the NSB said Five China-developed artificial intelligence (AI) language models exhibit cybersecurity risks and content biases, an inspection conducted by the National Security Bureau (NSB) showed. The five AI tools are: DeepSeek, Doubao (豆包), Yiyan (文心一言), Tongyi (通義千問) and Yuanbao (騰訊元寶), the bureau said, advising people to remain vigilant to protect personal data privacy and corporate business secrets. The NSB said it, in accordance with the National Intelligence Services Act (國家情報工作法), has reviewed international cybersecurity reports and intelligence, and coordinated with the Ministry of Justice Investigation Bureau and the National Police Agency’s Criminal Investigation Bureau to conduct an inspection of China-made AI language
LIMITS: While China increases military pressure on Taiwan and expands its use of cognitive warfare, it is unwilling to target tech supply chains, the report said US and Taiwan military officials have warned that the Chinese People’s Liberation Army (PLA) could implement a blockade within “a matter of hours” and need only “minimal conversion time” prior to an attack on Taiwan, a report released on Tuesday by the US Senate’s China Economic and Security Review Commission said. “While there is no indication that China is planning an imminent attack, the United States and its allies and partners can no longer assume that a Taiwan contingency is a distant possibility for which they would have ample time to prepare,” it said. The commission made the comments in its annual
CHECKING BOUNDARIES: China wants to disrupt solidarity among democracies and test their red lines, but it is instead pushing nations to become more united, an expert said The US Department of State on Friday expressed deep concern over a Chinese public security agency’s investigation into Legislator Puma Shen (沈伯洋) for “secession.” “China’s actions threaten free speech and erode norms that have underpinned the cross-strait ‘status quo’ for decades,” a US Department of State spokesperson said. The Chongqing Municipal Public Security Bureau late last month listed Shen as “wanted” and launched an investigation into alleged “secession-related” criminal activities, including his founding of the Kuma Academy, a civil defense organization that prepares people for an invasion by China. The spokesperson said that the US was “deeply concerned” about the bureau investigating Shen
‘TROUBLEMAKER’: Most countries believe that it is China — rather than Taiwan — that is undermining regional peace and stability with its coercive tactics, the president said China should restrain itself and refrain from being a troublemaker that sabotages peace and stability in the Indo-Pacific region, President William Lai (賴清德) said yesterday. Lai made the remarks after China Coast Guard vessels sailed into disputed waters off the Senkaku Islands — known as the Diaoyutai Islands (釣魚台) in Taiwan — following a remark Japanese Prime Minister Sanae Takaichi made regarding Taiwan. Takaichi during a parliamentary session on Nov. 7 said that a “Taiwan contingency” involving a Chinese naval blockade could qualify as a “survival-threatening situation” for Japan, and trigger Tokyo’s deployment of its military for defense. Asked about the escalating tensions