The Ministry of Education yesterday reiterated that it will ban kindergartens from offering full-time English courses and crack down on institutions registered as cram schools but advertising themselves as bilingual kindergartens.
Since Minister of Education Huang Jong-tsun (黃榮村) announced the new policy on Sunday, more than 2,500 kindergartens and many parents have voiced their opposition, telling the ministry that the policy defied reality.
According to the new policy, kindergartens across the country will be banned from offering full-time English courses to preschoolers and from hiring foreigners to teach English.
The new policy also regulates that only Chinese and other local languages, such as Hakka or Minnan, also known as Hoklo, can be taught in kindergartens.
The ministry also told schools with short-term cram-school licenses that it would no longer tolerate them advertising as bilingual kindergartens.
It said it would give such schools until July to change their signs and names, although it said nothing about stopping institutions with such licenses from operating as kindergartens.
Schools that violate the new policy could be prevented from enrolling new students or have their licenses revoked.
Wu Tsai-shung (
The ministry will still allow kindergartens to teach English in "an integrated course," which means that instructors can use English to teach kids about other countries' festivals by learning English songs, Wu said.
"The ministry aims to ban illegal cram schools and unregistered kindergartens. We don't mean to ban English teaching totally," Wu said.
Wu said preschoolers should learn their mother tongue before a second language, thereby helping them to develop a sound body and mind.
He said the ministry would educate kindergartens and parents about the new policy in the next six months, after which they would take action against institutions continuing to break the law.
Taipei City Government's Bureau of Education began clamping down on illegal kindergartens on Feb. 1 and said it would continue its efforts, which were ordered by Taipei Mayor Ma Ying-jeou (馬英九) last year.
A preschool owner, Shen Ming-hsien (
"If the preschool does not offer English courses, I am afraid that we don't have to wait until the ministry's ban. We will have to close our businesses first," Shen said.
MAKING WAVES: China’s maritime militia could become a nontraditional threat in war, clogging up shipping lanes to prevent US or Japanese intervention, a report said About 1,900 Chinese ships flying flags of convenience and fishing vessels that participated in China’s military exercises around Taiwan last month and in January last year have been listed for monitoring, Coast Guard Administration (CGA) Deputy Director-General Hsieh Ching-chin (謝慶欽) said yesterday. Following amendments to the Commercial Port Act (商港法) and the Law of Ships (船舶法) last month, the CGA can designate possible berthing areas or deny ports of call for vessels suspected of loitering around areas where undersea cables can be accessed, Oceans Affairs Council Minister Kuan Bi-ling (管碧玲) said. The list of suspected ships, originally 300, had risen to about
DAREDEVIL: Honnold said it had always been a dream of his to climb Taipei 101, while a Netflix producer said the skyscraper was ‘a real icon of this country’ US climber Alex Honnold yesterday took on Taiwan’s tallest building, becoming the first person to scale Taipei 101 without a rope, harness or safety net. Hundreds of spectators gathered at the base of the 101-story skyscraper to watch Honnold, 40, embark on his daredevil feat, which was also broadcast live on Netflix. Dressed in a red T-shirt and yellow custom-made climbing shoes, Honnold swiftly moved up the southeast face of the glass and steel building. At one point, he stepped onto a platform midway up to wave down at fans and onlookers who were taking photos. People watching from inside
Japan’s strategic alliance with the US would collapse if Tokyo were to turn away from a conflict in Taiwan, Japanese Prime Minister Sanae Takaichi said yesterday, but distanced herself from previous comments that suggested a possible military response in such an event. Takaichi expressed her latest views on a nationally broadcast TV program late on Monday, where an opposition party leader criticized her for igniting tensions with China with the earlier remarks. Ties between Japan and China have sunk to the worst level in years after Takaichi said in November that a hypothetical Chinese attack on Taiwan could bring about a Japanese
The WHO ignored early COVID-19 warnings from Taiwan, US Deputy Secretary of Health and Human Services Jim O’Neill said on Friday, as part of justification for Washington withdrawing from the global health body. US Secretary of State Marco Rubio on Thursday said that the US was pulling out of the UN agency, as it failed to fulfill its responsibilities during the COVID-19 pandemic. The WHO “ignored early COVID warnings from Taiwan in 2019 by pretending Taiwan did not exist, O’Neill wrote on X on Friday, Taiwan time. “It ignored rigorous science and promoted lockdowns.” The US will “continue international coordination on infectious