TSU lawmakers say they will petition the Legislative Yuan to make Hokkien Taiwan's second official language alongside Mandarin.
They plan to make the proposal next week at the legislature and if successful in their venture, demand the Ministry of Education to adjust school syllabuses to increase the number of hours that youngsters would be required to spend studying Hokkien.
They said the initiative is not intended to exacerbate ethnic tensions, but rather to ease strain between different ethnic groups by acknowledging that Taiwan is a multi-cultural society.
PHOTO: CHIANG YING-YING,TAIPEI TIMES
The idea, however, has drawn flak from opposition parties, who called upon the TSU to stop raising politically sensitive issues.
Just two weeks after the beginning of the legislative session, the pro-Taiwan political group has whipped up a media frenzy by championing highly controversial policies.
The language issue comes hot on the heels of TSU proposals to halve the number of legislative seats and to require presidential candidates to be born in Taiwan.
However, TSU legislators deflected accusations that they harbor extreme political ideologies.
"Many democratic nations have long accepted the notion that a country does not necessarily need to have just one official language. Multiple-language policy has been adopted in many countries," TSU lawmaker Cheng Chen-lung (
Singapore, Finland and Canada all have two official languages, whereas Switzerland has four, according to Cheng.
Cheng said in light of the fact that more than 75 percent of people in Taiwan speak Hokkien fluently, there is no reason why Hokkien can't be designated as an official language.
The lawmaker stated that his proposal will pacify, not inflame the ethnic tension in Taiwan if everybody speaks the same language because "the cultural gap will instantly vanish."
The lawmaker also pointed out that learning native languages for just four hours a week at the elementary-school level is insufficient. He said teaching hours should be extended for students to achieve a greater level of language ability.
Students of grades one through six are currently required to select at least one language, either Hokkien, Hakka or one of the numerous Aboriginal languages. The language course only accounts for one-tenth of the entire weekly learning hours.
Cheng's initiative won endorsement from his party's allied DPP lawmakers, but the motion was attacked by opposition parties.
Throwing his weight behind the initiative, lawmaker Wang Tuoh (王拓), a DPP caucus leader, said there is "nothing outrageous in officially designating Hokkien as the second national language," given that the language is prevalently used in society.
"This matter can be discussed, it is not sensitive anymore. It is unnecessary to politicize the issue," Wang said.
He added that officially recognizing diverse languages will benefit the government showing that Taiwan is a democratic and open society.
KMT legislator Apollo Chen (
He said the TSU's initiative favors only Hokkien. "What about other native languages such as Hakka or the Aboriginal languages?" he asked.
PFP lawmaker Diane Lee (李慶安) said there is no need to further burden already-overworked students by prolonging hours set aside for for native-language study.
"Our students already shoulder too much stress from school studies. The proposal will further burden students merely to satisfy adults' [political] considerations," she said.
HONG KONG SECURITY: The president blasted regulations requiring Taiwanese agents or political organizations to provide information on their Hong Kong-related activities President Tsai Ing-wen (蔡英文) yesterday warned of countermeasures should controversial Chinese national security legislation imposed on Hong Kong undermine or harm Taiwanese interests. Article 43 of the legislation empowers the Hong Kong Special Administrative Region to serve written notices to Taiwanese political organizations or individual agents to furnish information on their Hong Kong-related activities, including their personal particulars, finances, assets, expenditure and capital in the territory. Failure to comply or providing false or incomplete information can result in a fine of HK$100,000 (US$12,903) or imprisonment of six months or two years respectively. Tsai said that Taiwan would keep a close watch on how
PROBE LAUNCHED: An officer who served as a supervisor in the drill died in an apparent suicide after the accident, which was caused by unexpected waves Two marines who were on Friday injured in a military exercise in the waters off Kaohsiung passed away yesterday, Navy Command said. The marines — surnamed Tsai (蔡), 26, and a sergeant surnamed Chen (陳), 36 — were in a seven-member Marine Corps team that encountered rough seas during a simulated response to enemy forces landing on Taiwan. Their rubber craft overturned in waters off Taoziyuan (桃子園) beach in Zuoying District (左營), injuring four of the marines. They were rushed to hospital, where three of them — Tsai, Chen and a 34-year-old sergeant — were taken to an intensive care unit
MORAL COURAGE: The Ministry of Foreign Affairs urged the global community to face China’s intention to subdue Taiwan and reject such irrational requests The Ministry of Foreign Affairs yesterday strongly condemned the Chinese government for meddling with US officials’ interactions with Taiwan after FBI Director Christopher Wray revealed China’s efforts to discourage US officials from visiting Taiwan. The greatest long-term threat to the US’ information security and intellectual property, as well as its economic vitality, is China’s counterintelligence and economic espionage operations, Wray told a video event at the Hudson Institute in Washington. Beijing is engaged in a highly sophisticated and maligning foreign influence campaign, with methods that include bribery, blackmail and covert deals, he said. Giving an example, Wray said that when a US official
‘SIGNAL TO ALLIES’: The US Navy’s exercises are not in response to those carried out by China, the commander of the strike group led by the USS ‘Ronald Reagan’ said Two US aircraft carriers were yesterday conducting exercises in the disputed South China Sea, the US Navy said as China also carried out military drills that have been criticized by the US Department of Defense and neighboring states. China and the US have accused each other of stoking tension in the waterway at a time of strained relations over everything from COVID-19 to trade to Hong Kong. The USS Nimitz and USS Ronald Reagan were carrying out operations and exercises in the South China Sea “to support a free and open Indo-Pacific,” the navy said in a statement. It did not say exactly