With the official campaign period for the Dec. 1 elections scheduled to begin today, the Central Election Commission (CEC) and the DPP were at loggerheads yesterday over the broadcasting of election campaign activities.
Although the broadcasting of such activities is illegal, the ruling DPP said that it planned to continue to broadcast its events but it would bill them as "evening entertainment" during the official campaign period, which runs through Nov. 30.
The Public Officials' Election and Recall Law states that election campaigning may only take place during a period of time to be determined by the CEC. Campaigning must be confined to the hours between 7am and 10pm and, critically, that "advertisements and campaign activities" may not be broadcast.
Campaigning has in fact been going on for weeks and has been broadcast, following Taiwan's time-honored tradition of observing the law only in the breach.
In the past, the CEC has offered the excuse that its failure to take legal action -- which it is entitled to do -- against parties campaigning prior to the official campaign period has been due to its failure to monitor events. It offered no explanation yesterday for its oversight this year.
The DPP's evening events have been arranged by President Chen Shui-bian's (
A source in the Presidential Office who wished to remain anonymous said that rallies held over the next 10 days would still be broadcast live on cable TV channels, but added that the Election Law and CEC regulations, would be fully observed.
"The president's campaign rallies will become `evening entertainment,' and they will all end before 10pm," said the source.
For its part, the KMT said that it would not broadcast any of its events if the DPP stopped broadcasting President Chen's campaign events.
The KMT has plans to broadcast six campaign events in the coming 10 days, and it too said that unless the DPP scraps its own plans for broadcasts, these events also would now take the form of "evening party."
The People First Party, however, said that it will follow the CEC's regulation and not purchase air time.
The CEC said that the Government Information Office (GIO), the Cabinet-level agency responsible for media affairs, will monitor all broadcast media until the election. The CEC will judge whether broadcasts violate the regulations. TV channels and radio stations will be fined or even have their broadcasting licenses withdrawn in the event of violations.
Meanwhile, in response to the CEC's announcement, all TV stations said that they will not broadcast campaign "advertisements" but some said that they will broadcast "evening entertainment."
"We have discussed these broadcasts with the GIO, which said that these events can be counted as entertainment shows as long as they don't mention elections, campaigns, or individual candidates," said Ma Yung-jen (馬詠仁), deputy general manager of ETTV's news department.
Power TV was reported yesterday to be confused about "the GIO and CEC's different attitudes," especially, they said, as the GIO had informed them that broadcasting campaign events would not violate regulations.
The GIO held a press conference yesterday at which it stated that whether "evening entertainments" could be broadcast was a matter for the CEC.
President Chen started to campaign with his Premier Voyage of the Century group on Nov 1. In mid-November his campaign events started to be broadcast on TVBS and FTV. He has planned to broadcast over 40 events around Taiwan before Dec 1.
Meanwhile, the KMT, PFP and DPP have broadcast party political advertisements since mid-October.
HONG KONG SECURITY: The president blasted regulations requiring Taiwanese agents or political organizations to provide information on their Hong Kong-related activities President Tsai Ing-wen (蔡英文) yesterday warned of countermeasures should controversial Chinese national security legislation imposed on Hong Kong undermine or harm Taiwanese interests. Article 43 of the legislation empowers the Hong Kong Special Administrative Region to serve written notices to Taiwanese political organizations or individual agents to furnish information on their Hong Kong-related activities, including their personal particulars, finances, assets, expenditure and capital in the territory. Failure to comply or providing false or incomplete information can result in a fine of HK$100,000 (US$12,903) or imprisonment of six months or two years respectively. Tsai said that Taiwan would keep a close watch on how
CAUTION: Taiwanese should be alert, even if they have just liked or shared posts that would breach Beijing’s national security legislation for Hong Kong, the council said Due to the newly implemented Hong Kong national security legislation, the Mainland Affairs Council (MAC) has drawn up a list of what it described as “high-risk groups,” cautioning them not to travel to Hong Kong. People who support independence for Taiwan, Hong Kong, Tibet and Xinjiang; those who are critical of the Chinese Communist Party (CCP), the Hong Kong government and the “one country, two systems” concept; and those who donated to or voiced support for the Hong Kong anti-extradition bill movement are urged to refrain from visiting Hong Kong, the council said on its Web site. It released two posts on
MORAL COURAGE: The Ministry of Foreign Affairs urged the global community to face China’s intention to subdue Taiwan and reject such irrational requests The Ministry of Foreign Affairs yesterday strongly condemned the Chinese government for meddling with US officials’ interactions with Taiwan after FBI Director Christopher Wray revealed China’s efforts to discourage US officials from visiting Taiwan. The greatest long-term threat to the US’ information security and intellectual property, as well as its economic vitality, is China’s counterintelligence and economic espionage operations, Wray told a video event at the Hudson Institute in Washington. Beijing is engaged in a highly sophisticated and maligning foreign influence campaign, with methods that include bribery, blackmail and covert deals, he said. Giving an example, Wray said that when a US official
CAUTION: Taiwan had zero cases of death from food poisoning for six years until last year, when two people died after eating wildlife, an FDA official said The Food and Drug Administration (FDA) yesterday urged the public not to eat wildlife or unidentified wild plants, as they could be fatal, with nearly 7,000 people affected by food poisoning last year, including two deaths due to wildlife consumption. The number of food poisoning incidents increased by nearly 50 percent last year, from 398 cases involving 4,616 people in the previous year to 503 cases involving 6,944 people, FDA data showed. That figure was the second-highest in history, the FDA said, adding that the highest number was recorded in 1997, with 7,235 people. Among the 503 cases, 87 were food poisoning clusters