After days of fierce media scrutiny, the Ministry of Education yesterday finally decided to strip Peng Tso-kwei (彭作奎), president of National Chung Hsing University, of his post on the grounds that -- having been found to have committed plagiarism -- he is no longer suitable for the post.
The announcement ended a public controversy surrounding the selection of the school's president that has persisted since last summer.
"Being a president of a university, one should be equipped with both administrative competence and supreme moral standards. Since Peng's academic publications have been proven to be plagiarized, he is unfit to be the head of a university," said Lu Mu-lin (呂木琳), vice minister of education.
"The ministry has deprived Peng of his position in accordance with article three of the Teaching Personnel Hiring Act (教育人員任用條例), which states that teachers must remain of good character."
The dispute has been a focus of media attention since last September when the head of the school's professors' association Wu Ming-ming (吳明敏), reported the accusation against Peng's academic integrity to the ministry after Peng was chosen to be one of the presidential hopefuls of the university.
In spite of strong protests by the school's professors, the education ministry selected Peng as president. Peng assumed the post on Oct. 1.
After months of investigation, the National Science Council ruled earlier this month that the charge of plagiarism against Peng was valid, and the Committee for Academic Evaluation (
On hearing the news, Wu said he was pleased with the outcome, but he said the Ministry of Education should still be blamed for dragging its feet over the case and for Minister of Education Ovid Tzeng's (曾志朗) "evasive attitude" towards the dispute.
Reports said Peng had told Tzeng of his intention of resigning shortly before the ministry announced its decision.
At a press conference held at the university -- though Peng apologized for the tumult caused by the incident both at the university and in society at large -- he considered the ruling by the National Science Council to be unfair.
"I would like to apologize for the instability stemming from this event and I am here to announce my decision to resign from my post because I feel my pride has been trampled on. I think a scholar's integrity, just like the chastity of an empress, allows no room for questioning," said Peng, referring to what he described the National Science Council's "unjust verdict."
"There is a difference between plagiarizing and lacking proper citations. What I did not do appropriately was to include the original references in the book, but that is not plagiarism."
FORCED LABOR: Customs officials have seized a 11.8 tonne shipment of products made from human hair on suspicion they were produced by people facing human rights abuses Federal authorities in New York City on Wednesday seized a shipment of weaves and other beauty accessories suspected to be made out of human hair taken from people locked inside a Chinese internment camp. US Customs and Border Protection (CPB) officials said that 11.8 tonnes of hair products worth an estimated US$800,000 were in the shipment. “The production of these goods constitutes a very serious human rights violation, and the detention order is intended to send a clear and direct message to all entities seeking to do business with the United States that illicit and inhumane practices will not be tolerated in
JUST QUESTIONS: Expelled reporter Ai Kezhu said that every member of Southeast Television had complied with the law and had not appeared on any talk shows Two Chinese reporters yesterday left Taiwan after the government revoked their accreditation and ordered them to leave amid a probe into allegations that several Chinese media outlets have set up studios and produced political talk shows in Taiwan. The two reporters — Ai Kezhu (艾珂竹) and Lu Qiang (盧薔) — worked for Fujian Province-based Southeast Television and arrived in Taiwan in December last year. The Mainland Affairs Council has launched an investigation after local media reported that Chinese broadcasters — including China Central Television, Southeast Television and FJTV — had set up studios in Taipei and produced political talk shows. Council Deputy Minister
UPTICK IN NUMBERS: The Taipei deputy mayor said the city has services to assist new immigrants, but has established an office specifically to help those from Hong Kong The Taiwan-Hong Kong Services and Exchanges Office today officially opens, where it is to provide humanitarian assistance to Hong Kongers, after Beijing yesterday passed a controversial national security law for the territory. President Tsai Ing-wen (蔡英文) expressed dismay over China’s passage of the law, saying that Beijing has broken its pledge to allow Hong Kong to maintain a high degree of autonomy for at least 50 years following its handover from the UK. “I feel extremely disappointed [about the law’s passage], which means China did not keep its promise to Hong Kong,” Tsai said in Taipei. Beijing’s “broken promise” also
‘BASELESS ACCUSATIONS’: Ker Chien-ming said it was not possible to drop Chen Chu’s nomination, while KMT lawmakers accused their DPP rivals of ‘homicidal behavior’ The Legislative Yuan is to vote on President Tsai Ing-wen’s (蔡英文) nominations for the Control Yuan on July 17 after Democratic Progressive Party (DPP) legislators regained access to the legislative chamber yesterday after it was occupied by Chinese Nationalist Party (KMT) lawmakers for about 19 hours. The Legislative Yuan had been scheduled to meet yesterday morning to discuss its planned extraordinary session, but more than 20 KMT lawmakers on Sunday afternoon broke into the main chamber and occupied the legislative speaker’s podium to protest Tsai’s nomination of former Presidential Office secretary-general Chen Chu (陳菊) to be Control Yuan president. The KMT caucus