Fugitive funnyman Chu Ke Liang (豬哥亮) has come out of hiding and returned to showbiz to pay off the huge gambling debts that caused him to disappear for more than a decade. The 60-year-old entertainer’s first gig is a television commercial for consumer electronics retailer Tsann Kuen Enterprise Co (3C, 燦坤) that began airing this week.
Chu Ke Liang plays five characters in the commercial — including a grandmother and seven-year-old boy — all wearing his trademark “toilet-lid” (馬桶蓋)hairstyle and is reportedly being paid US$60,000 for his efforts. Apple Daily reports that Chu Ke Liang has received offers to do more commercials and appear on or even host a few television shows, and estimates that the comedian’s earnings from these projects could add up to US$840,000. That’s a fraction of the US$8.7 million to US$14 million he reportedly owes.
While Chu Ke Liang is making money, Cecilia Cheung (張柏芝) is spending it. The actress, one of the prime victims of the Edison Chen (陳冠希) sex photo scandal, enjoyed a luxurious, five-day visit to Taipei last week, wining, dining and shopping, and going to amusement parks with her son, Lucas.
Cheung received a warm welcome from her Taiwanese celebrity friends including sister duo Big S (大S) and Little S (小S); Chen Jien-chow (陳建州), better known as Blackie (黑人); and Chen’s girlfriend, singer Fan Fan (范瑋琪). The paparazzi dutifully tailed the gang and provided gossip readers with day-to-day accounts of their itinerary, from one exclusive Japanese restaurant to another, and lavish spending on products made by a certain American shoe company.
“I am crazy about kids and want to have more,” Cheung was quoted as saying in the Apple Daily. “I have no wish to return to the movie business at the moment. My plan is to use Nicholas Tse’s (謝霆鋒) money for a while longer.”
Though Hong Kong’s Cheung isn’t interested in making a comeback anytime soon, 23-year-old singer Hsu Sung (許頌)is getting plenty of attention as Cheung’s doppelganger. She hit the celebrity radar after winning a talent show in China’s Anhui Province and is now being called a shan chai (山寨版) version of Cheung. Shan chai, which translates roughly as “bandit stronghold,” was coined recently to describe fake goods made in China, which rip off a brand’s image like bandits steal from people.
When asked how she felt about missing the chance to meet the real Cheung, Hsu, who was in Taipei to promote her new single this week, said, “It’s a pity. We may enjoy the thrill of seeing each other’s mirror image.”
In other music news, alt-rock star Faith Yang (楊乃文) is scheduled to perform live in concert at Taipei Arena (台北巨蛋) next month, with erstwhile sweetheart Lin Wei-tse (林暐哲) on board as the music director. ABT pop star Jeff Huang (黃立成), another Yang ex, made a video clip that was played at a press conference held last week in which he wished Yang luck.
When the subject of her old flames was brought up at the media event, the conversation between Yang and journos went something like this:
The press: “Can you compare Lin and Huang?”
Yang: “One is my first, the other [is also] an ex. One is thin, the other chubby. One can do a back flip, the other can’t.”
Taiwan has next to no political engagement in Myanmar, either with the ruling military junta nor the dozens of armed groups who’ve in the last five years taken over around two-thirds of the nation’s territory in a sprawling, patchwork civil war. But early last month, the leader of one relatively minor Burmese revolutionary faction, General Nerdah Bomya, who is also an alleged war criminal, made a low key visit to Taipei, where he met with a member of President William Lai’s (賴清德) staff, a retired Taiwanese military official and several academics. “I feel like Taiwan is a good example of
“M yeolgong jajangmyeon (anti-communism zhajiangmian, 滅共炸醬麵), let’s all shout together — myeolgong!” a chef at a Chinese restaurant in Dongtan, located about 35km south of Seoul, South Korea, calls out before serving a bowl of Korean-style zhajiangmian —black bean noodles. Diners repeat the phrase before tucking in. This political-themed restaurant, named Myeolgong Banjeom (滅共飯館, “anti-communism restaurant”), is operated by a single person and does not take reservations; therefore long queues form regularly outside, and most customers appear sympathetic to its political theme. Photos of conservative public figures hang on the walls, alongside political slogans and poems written in Chinese characters; South
Institutions signalling a fresh beginning and new spirit often adopt new slogans, symbols and marketing materials, and the Chinese Nationalist Party (KMT) is no exception. Cheng Li-wun (鄭麗文), soon after taking office as KMT chair, released a new slogan that plays on the party’s acronym: “Kind Mindfulness Team.” The party recently released a graphic prominently featuring the red, white and blue of the flag with a Chinese slogan “establishing peace, blessings and fortune marching forth” (締造和平,幸福前行). One part of the graphic also features two hands in blue and white grasping olive branches in a stylized shape of Taiwan. Bonus points for
Taipei Mayor Chiang Wan-an (蔣萬安) announced last week a city policy to get businesses to reduce working hours to seven hours per day for employees with children 12 and under at home. The city promised to subsidize 80 percent of the employees’ wage loss. Taipei can do this, since the Celestial Dragon Kingdom (天龍國), as it is sardonically known to the denizens of Taiwan’s less fortunate regions, has an outsize grip on the government budget. Like most subsidies, this will likely have little effect on Taiwan’s catastrophic birth rates, though it may be a relief to the shrinking number of